| I’d rather be blue thinking of you
| Я предпочел бы быть синим, думая о тебе
|
| I’d rather be blue over you
| Я бы предпочел быть синим из-за тебя
|
| Than be happy with somebody else
| Чем быть счастливым с кем-то другим
|
| I’m crazy about’cha, without’cha
| Я без ума от’ча, без’ча
|
| For you I’m strong.
| Для тебя я силен.
|
| I can’t do without’cha
| я не могу без тебя
|
| Howcha magoucha?
| Как ча магуча?
|
| Don’t stay too long.
| Не оставайтесь слишком долго.
|
| I need a little ah, little ooh, little oh,
| Мне нужно немного ах, немного ах, немного ах,
|
| And I’m knocking on wood.
| И я стучу по дереву.
|
| Ah, honey hurry up, hurry up, hurry up It’s so hard to be good
| Ах, дорогая, поторопись, поторопись, поторопись, так трудно быть хорошим
|
| I’d rather be blue thinking of you
| Я предпочел бы быть синим, думая о тебе
|
| I’d rather be blue over you
| Я бы предпочел быть синим из-за тебя
|
| Than be happy with somebody else
| Чем быть счастливым с кем-то другим
|
| Will I be good? | Буду ли я хорошим? |
| Will I be bad?
| Я буду плохим?
|
| Don’t be a fool, you fool.
| Не будь дураком, дурак.
|
| My little flat, I’m turning that
| Моя маленькая квартирка, я поворачиваю ее
|
| Into a Sunday school
| В воскресную школу
|
| While you’re away, I’m here to say
| Пока тебя нет, я здесь, чтобы сказать
|
| There’ll be no iceman there.
| Айсмена там не будет.
|
| Singin' the blues I’m gonna use
| Пою блюз, который я буду использовать
|
| Nothin' but Frigidaire.
| Ничего, кроме Фригидера.
|
| I’d rather be blue thinking of you
| Я предпочел бы быть синим, думая о тебе
|
| I’d rather be blue over you
| Я бы предпочел быть синим из-за тебя
|
| Than be happy with somebody else
| Чем быть счастливым с кем-то другим
|
| Blue over you, I’d rather be blue over you
| Синий из-за тебя, я бы предпочел быть синим из-за тебя
|
| Than be hap-hap-hap-happy
| Чем быть счастливым
|
| With somebody else. | С кем-то еще. |