| I wanna tell you something thats on my mind,
| Я хочу сказать тебе кое-что, что у меня на уме,
|
| I wanna throw this out there.
| Я хочу бросить это там.
|
| Why you have to act like your so blind?
| Почему ты должен вести себя так, будто ты такой слепой?
|
| When I put myself out there.
| Когда я выставляю себя напоказ.
|
| Why be so bitter?
| Зачем быть таким горьким?
|
| why be so hollow inside?
| зачем быть таким пустым внутри?
|
| when I know that you could be mine.
| когда я знаю, что ты можешь быть моей.
|
| Follow your passions in life,
| Следуй своим увлечениям в жизни,
|
| for they will bring you to the sun!
| ибо они приведут тебя к солнцу!
|
| I’m sorry,
| Мне жаль,
|
| I can’t tell you.
| Я не могу вам сказать.
|
| What I’m feelin' like,
| Что я чувствую,
|
| I wish you knew that.
| Хотел бы я, чтобы ты знал это.
|
| I’m sorry,
| Мне жаль,
|
| I can’t tell you.
| Я не могу вам сказать.
|
| How I feel inside,
| Как я чувствую себя внутри,
|
| but I wish you knew!
| но я хочу, чтобы вы знали!
|
| So, this might be the reason,
| Итак, это может быть причиной,
|
| the reason for living, the reason for trying.
| причина для жизни, причина для попытки.
|
| it’s kinda hard when you don’t feel the same way,
| это довольно сложно, когда вы не чувствуете то же самое,
|
| the same anymore, the same as before.
| такой же, как раньше.
|
| Well I know you’re holding back from something,
| Ну, я знаю, ты от чего-то сдерживаешься,
|
| that has happened once before.
| это уже было однажды.
|
| This is the beginning of our lives!
| Это начало нашей жизни!
|
| I’m sorry,
| Мне жаль,
|
| I can’t tell you.
| Я не могу вам сказать.
|
| What I’m feelin' like,
| Что я чувствую,
|
| I wish you knew that.
| Хотел бы я, чтобы ты знал это.
|
| I’m sorry,
| Мне жаль,
|
| I can’t tell you.
| Я не могу вам сказать.
|
| How I feel inside,
| Как я чувствую себя внутри,
|
| but I wish you knew!
| но я хочу, чтобы вы знали!
|
| I’ve been waiting for this moment, (for all of my life)
| Я ждал этого момента (всю свою жизнь)
|
| I can’t stand the way you’re teasing me!
| Терпеть не могу, как ты меня дразнишь!
|
| When you just throw it in my face,
| Когда ты просто бросаешь это мне в лицо,
|
| then you see that I’m disgraced by you!
| тогда ты видишь, что я опозорена тобой!
|
| (I'm waiting) you’re bringin' me down, you’re bringin' me down!
| (Я жду) ты меня подводишь, ты меня подводишь!
|
| I’m sorry,
| Мне жаль,
|
| I can’t tell you.
| Я не могу вам сказать.
|
| What I’m feelin' like,
| Что я чувствую,
|
| I wish you knew that.
| Хотел бы я, чтобы ты знал это.
|
| I’m sorry,
| Мне жаль,
|
| I can’t tell you.
| Я не могу вам сказать.
|
| How I feel inside,
| Как я чувствую себя внутри,
|
| but I wish you knew!
| но я хочу, чтобы вы знали!
|
| I’m sorry,
| Мне жаль,
|
| I can’t tell you.
| Я не могу вам сказать.
|
| What I’m feelin' like,
| Что я чувствую,
|
| I wish you knew that.
| Хотел бы я, чтобы ты знал это.
|
| I’m sorry,
| Мне жаль,
|
| I can’t tell you.
| Я не могу вам сказать.
|
| How I feel inside,
| Как я чувствую себя внутри,
|
| but I wish you knew!
| но я хочу, чтобы вы знали!
|
| I’m sorry,(woah)
| Мне жаль, (уоу)
|
| I can’t take this,(oh)
| Я не могу этого вынести, (о)
|
| hate you have for me.(oh)
| ты ненавидишь меня. (о)
|
| So I’m threw with that!
| Так что я бросил с этим!
|
| I’m sorry,(woah)
| Мне жаль, (уоу)
|
| I can’t tell you.(oh)
| Я не могу тебе сказать. (о)
|
| How I feel inside, (oh)
| Что я чувствую внутри, (о)
|
| but I wish you knew! | но я хочу, чтобы вы знали! |