
Дата выпуска: 08.09.2020
Язык песни: Французский
Vie(оригинал) |
Il faut pas que tu t’en fasses pour moi |
Il faut pas quetu t’en fasses pour moi nan Il faut pas que tu t’en fasses pour |
moi J’serai la Jusqu’au dernier battement |
Il faut pas que tu t’en fasses pour moi |
Il faut pas quetu t’en fasses pour moi nan Il faut pas que tu t’en fasses pour |
moi J’serai la Jusqu’au dernier battement |
PREMIER COUPLET: |
Dans ma tête c’est sombre est-ce qu’il a plu |
À gauche comme à droite que des pensées noires J’veux pas qu’on s’demande «est-ce qu’il a pu? |
«Tout c’que j’ai pas vu que j'étais censé voir |
Et j’ai plus le temps et j’ai plus la force |
Ou j’ai de la force mais j’ai plus le temps |
J’ai trouvé la porte mais j’ai plus la clé |
Ou j’ai trouvé la clé mais j’ai plus le plan |
J’vis dans un désert où il n’y a plus de vent |
Mais les nuits sont froides comme quand t'étais pas là Je faisais du bif quand |
t'étais malade |
J’me suis assis là où il n’ya plus de banc |
Alors que se sauvent ceux qui le peuvent |
Plus que des loups dans un coin de la tèss |
J’suis dans un appart où y’a plus de meubles Quelques regrets dans un coin de |
la pièce |
Est-ce que demain sera pire qu’hier |
La vie à quoi elle sert si tu rends pas les coups J’faisais de l’argent plutôt |
que des prières |
Mais je t’avais toi donc j’avais tout |
J’sais pas pourquoi tu m’as pardonné |
Tout ce mal que j’ai fait tombé dans l’oubli |
Y’a tellement de choses que je t’ai pas donné |
Une chose est sûre c’est que j’ai tout pris … |
Il faut pas que tu t’en fasses pour moi |
Il faut pas quetu t’en fasses pour moi nan Il faut pas que tu t’en fasses pour |
moi J’serai la Jusqu’au dernier battement |
Il faut pas que tu t’en fasses pour moi |
Il faut pas quetu t’en fasses pour moi nan Il faut pas que tu t’en fasses pour |
moi J’serai la Jusqu’au dernier battement |
DEUXIÈME COUPLET: |
Est-ce que les derniers seront les premiers Peut-être si les derniers sont |
encore en vie J’regarde pas la fenêtre, la nuit est tombée Et toi tu dors quand |
je rode en ville |
Et je sais Mama tout ce que je t’avais dis |
Que je t’avais promis que j’te laisserai pas là Que j’t’amènerai sur terre ce |
bout de paradis T’as connue les appels du commissariat |
Et J’imagine les larmes sur tes joues |
Quand on t’a dit que je rentrais pas |
Et j’pense à toi et j’pense à nous |
Et tout ce que je t’ai pris que je te rendrais pas «Et qu’est-ce que tu |
cherches à prouver? |
La nuit tu parles de qui de quoi? |
Va pas là bas fils y’a rien a trouver «J'ai juste su te dire que y’a pire que moi |
Je me suis construit comme chateau de cartes, L’hiver est froid vivement l'été |
J’vais pas rester mais j’veux pas que tu partes, Ce que je suis n’est pas c’que |
j'étais |
Tu me dis souvent que ça vaut la peine |
Que tout ton amour ne vaut pas ma haine |
Je donnerai ma vie pour sauver la tienne |
Tu donnerais la tienne pour sauver la mienne … |
(перевод) |
Тебе не нужно беспокоиться обо мне |
Не беспокойся обо мне, не беспокойся обо мне. |
Я буду там до последнего удара |
Тебе не нужно беспокоиться обо мне |
Не беспокойся обо мне, не беспокойся обо мне. |
Я буду там до последнего удара |
ПЕРВЫЙ СТИХ: |
В моей голове темно, шел ли дождь |
Слева как и справа только черные мысли |
«Все, чего я не видел, я должен был увидеть |
И у меня больше нет времени, и у меня больше нет сил |
Или у меня есть силы, но у меня есть больше времени |
Я нашел дверь, но у меня больше нет ключа |
Где я нашел ключ, но у меня больше нет плана |
Я живу в пустыне, где больше нет ветра |
Но ночи холодные, как когда тебя не было рядом |
ты был болен |
Я сидел там, где больше нет скамейки |
Как те, кто может бежать |
Больше, чем волки в углу Тесс |
Я в квартире, где больше мебели, в углу одни сожаления. |
комната |
Завтра будет хуже, чем вчера |
Что хорошего в жизни, если ты не сопротивляешься, вместо этого я зарабатывал деньги |
только молитвы |
Но у меня был ты, поэтому у меня было все |
Я не знаю, почему ты простил меня |
Все зло, что я сделал, забыто |
Я так много тебе не дал |
Одно можно сказать наверняка, что я взял все... |
Тебе не нужно беспокоиться обо мне |
Не беспокойся обо мне, не беспокойся обо мне. |
Я буду там до последнего удара |
Тебе не нужно беспокоиться обо мне |
Не беспокойся обо мне, не беспокойся обо мне. |
Я буду там до последнего удара |
ВТОРОЙ СТИХ: |
Будут ли последние первыми? Может быть, если последние |
еще жив я не смотрю в окно ночь наступила и ты спишь когда |
катаюсь по городу |
И я знаю, мама, все, что я тебе говорил |
Что я обещал тебе, что не оставлю тебя там, что я приведу тебя на землю это |
кусочек рая Вы слышали звонки из полицейского участка |
И я представляю слезы на твоих щеках |
Когда тебе сказали, что я не вернусь домой |
И я думаю о тебе, и я думаю о нас |
И все, что я взял у тебя, что я не отдал бы «А ты что |
стремиться доказать? |
Ночью вы говорите о том, кто что? |
Не ходи туда, сын, там нечего искать, я просто знал, что должен сказать тебе, что есть хуже, чем я. |
Я построил себе карточный домик, Зима холодная, лето жаркое |
Я не останусь, но я не хочу, чтобы ты уходил, я не тот, кто я есть. |
Я был |
Ты часто говоришь мне, что оно того стоит. |
Что вся твоя любовь не стоит моей ненависти |
Я отдам свою жизнь, чтобы спасти твою |
Ты бы отдал свою, чтобы спасти мою... |
Название | Год |
---|---|
Microbe Origin | 2020 |
Coeur noir 2 | 2020 |
Effet papillon | 2020 |
Bonhomme de neige | 2020 |
Hemingway | 2020 |
Furygan | 2020 |
Légendaires 2 | 2020 |
Dark Sky | 2020 |
Reset | 2020 |
Clyde | 2020 |
Cicero | 2020 |
Okinawa | 2020 |
Capri | 2021 |
Error 404 B | 2021 |
Analyse 2 | 2021 |
Tu lui diras | 2021 |
Laponie | 2020 |
Analyse 1 | 2021 |