| Out of Body Experience (оригинал) | Внетелесный Опыт (перевод) |
|---|---|
| Out of body like a ghost | Вне тела, как призрак |
| Open up and out — third eye vision spins like a spiral | Открой и выпусти — зрение третьего глаза вращается как спираль |
| In my death I saw the light | В моей смерти я увидел свет |
| Glowing in the sky spinning round in fast forward | Светящийся в небе, вращающийся в ускоренной перемотке вперед |
| And it whispered to me… | И оно шепнуло мне... |
| Believe in this destiny | Верь в эту судьбу |
| Cause that’s all this really is | Потому что это все на самом деле |
| Your second chance | Ваш второй шанс |
| Look at us now the world spinning | Посмотри на нас сейчас мир крутится |
| Round us fast forward | Вокруг нас быстрая перемотка вперед |
| Have I lost my mind… I think I’m just finally sane | Я сошла с ума... Я думаю, что наконец-то пришла в себя |
| What was the end appears to me | Что было в конце мне кажется |
| Now as the beginning | Теперь в качестве начала |
| So resolute and clear I knew you were there | Такой решительный и ясный, я знал, что ты там |
| Inside death I taste the light | Внутри смерти я пробую свет |
| Burning in the sky spinning | Горящий в небе кружится |
| Round my heart and soul | Вокруг моего сердца и души |
| Reincarnated | Реинкарнация |
