| J’ai pas d’mandé à v’nir au monde
| Я не просил приходить в мир
|
| J’voudrais seul’ment qu’on m’fich' la paix
| Я бы хотел, чтобы меня оставили в покое
|
| J’ai pas envie d’faire comm' tout l’monde
| Я не хочу делать как все
|
| Mais faut bien que j’paye mon loyer
| Но я должен платить за аренду
|
| J’travaille à l’Underground Café
| Я работаю в подземном кафе.
|
| J’suis rien qu’une serveuse automate
| Я всего лишь официантка-автомат
|
| Ca m’laisse' tout mon temps pour rêver
| Это оставляет мне все время мечтать
|
| Mêm' quand j’tiens plus d’bout sur mes pattes
| Даже когда я больше не могу стоять на ногах
|
| J’suis toujours prête à m’envoler
| Я всегда готов улететь
|
| J’travaille à l’Underground Café
| Я работаю в подземном кафе.
|
| Un jour vous verrez
| Однажды ты увидишь
|
| La serveuse automate
| Официантка-автомат
|
| S’en aller cultiver ses tomates
| Иди выращивай помидоры
|
| Au soleil
| Под солнцем
|
| Qu’est-ce que j’vais faire aujourd’hui?
| Что я собираюсь делать сегодня?
|
| Qu’est-ce que j’vais faire demain?
| Что я буду делать завтра?
|
| C’est c’que j’me dis tous les matins
| Это то, что я говорю себе каждое утро
|
| Qu’est-ce que j’vais faire de ma vie?
| Что я собираюсь делать со своей жизнью?
|
| Moi j’ai envie de rien
| я ничего не хочу
|
| J’ai juste envie d'être bien
| я просто хочу быть хорошим
|
| J’veux pas travailler
| я не хочу работать
|
| Juste pour travailler
| просто работать
|
| Pour gagner ma vie comme on dit
| Чтобы зарабатывать на жизнь, как они говорят
|
| J’voudrais seul’ment faire
| я бы только хотел сделать
|
| Quelque chos' que j’aime
| Что-то, что мне нравится
|
| J’sais pas c’que j’aime, c’est mon problème
| Я не знаю, что мне нравится, это моя проблема
|
| De temps en temps j’gratt' ma guitare
| Время от времени я играю на своей гитаре
|
| C’est tout c’que j’sais faire de mes dix doigts
| Это все, что я умею делать своими десятью пальцами.
|
| J’ai jamais rêver d'être un' star
| Я никогда не мечтал стать звездой
|
| J’ai seul’ment envie d'être moi
| я просто хочу быть собой
|
| Ma vie ne me ressemble pas | Моя жизнь не похожа на меня |
| J’travaille à l’Underground Café
| Я работаю в подземном кафе.
|
| Y’a longtemps qu’j’ai pas vu l’soleil
| Я давно не видел солнца
|
| Dans mon univers souterrain
| В моей подземной вселенной
|
| Pour moi tous les jours sont pareils
| Для меня каждый день одинаковый
|
| Pour moi la vie ça sert à rien
| Для меня жизнь бесполезна
|
| Je suis comme un néon éteint
| Я как неон выключен
|
| J’travaille à l’Underground Café
| Я работаю в подземном кафе.
|
| Un jour vous verrez
| Однажды ты увидишь
|
| La serveuse automate
| Официантка-автомат
|
| S’en aller cultiver ses tomates
| Иди выращивай помидоры
|
| Au soleil
| Под солнцем
|
| Qu’est-ce que j’vais faire aujourd’hui?
| Что я собираюсь делать сегодня?
|
| Qu’est-ce que j’vais faire demain?
| Что я буду делать завтра?
|
| C’est c’que j’me dis tous les matins
| Это то, что я говорю себе каждое утро
|
| Qu’est-ce que j’vais faire de ma vie?
| Что я собираюсь делать со своей жизнью?
|
| Moi j’ai envie de rien
| я ничего не хочу
|
| J’ai juste envie d'être bien
| я просто хочу быть хорошим
|
| Un jour vous verrez
| Однажды ты увидишь
|
| La serveuse automate
| Официантка-автомат
|
| S’en aller cultiver ses tomates
| Иди выращивай помидоры
|
| Au soleil | Под солнцем |