| J'ai pas demandé à venir au monde | Я не просила прихода в мир, |
| Je voudrais seulement qu'on me fiche la paix | Мне хотелось бы просто, чтобы меня оставили в покое. |
| J'ai pas envie de faire comme tout le monde | Мне не хочется поступать как все, |
| Mais faut bien que je paye mon loyer | Но мне нужно платить за аренду. |
| Je travaille à l'Undeground Café | Я работаю в Undeground Café. |
| | |
| Je suis rien qu'une serveuse automate | Я всего лишь автоматическая официантка, |
| Ça me laisse tout mon temps pour rêver | Это дает мне столько времени для мечтаний. |
| Même quand je tiens plus de bout sur mes pattes | Даже когда я валюсь с ног, |
| Je suis toujours prête à m'envoler... | Я всегда готова взлететь... |
| Je travaille à l'Undeground Café | Я работаю в Undeground Café. |
| | |
| Un jour vous verrez | Однажды вы увидите как |
| La serveuse automate | Автоматическая официантка |
| S'en aller cultiver ses tomates | Уходит выращивать томаты |
| Au soleil | На солнце. |
| | |
| Qu'est-ce que je vais faire aujourd'hui? | Что я собираюсь делать сегодня? |
| Qu'est-ce que je vais faire demain? | Что я собираюсь делать завтра? |
| C'est ce que je me dis tous les matins | Это то, что я спрашиваю себя каждое утро. |
| | |
| Qu'est-ce que je vais faire de ma vie | Что я собираюсь сделать для своей жизни? |
| Moi j'ai envie de rien | У меня нет желания ни к чему. |
| J'ai juste envie d'être bien | Мне просто хочется, чтобы было хорошо. |
| | |
| Je veux pas travailler | Я не хочу работать |
| Juste pour travailler | Просто, чтобы работать, |
| Pour gagner ma vie | Чтобы зарабатывать на жизнь, |
| Comme on dit | Как говорится. |
| | |
| Je voudrais seulement faire | Мне хотелось бы просто делать |
| Quelque chose que j'aime | Что-то, что я люблю. |
| Je sais pas ce que j'aime | Я не знаю, что я люблю, — |
| C'est mon problème | Это моя проблема. |
| | |
| De temps en temps je gratte ma guitare | Время о времени я перебираю струны своей гитары, |
| C'est tout ce que je sais faire de mes dix doigts | Это все, что я умею делать своими десятью пальцами. |
| J'ai jamais rêvé d'être une star | Я никогда не мечтала быть звездой, |
| J'ai seulement envie d'être moi | У меня только лишь желание быть собой. |
| Je travaille à l'Undeground Café | Я работаю в Undeground Café. |
| | |
| Y'a longtemps que j'ai pas vu le soleil | Уже долго я не видела солнце |
| Dans mon univers souterrain | В моей подземной вселенной. |
| Pour moi tous les jours sont pareil | Для меня все дни одинаковы, |
| Pour moi la vie ça sert à rien | Для меня жизнь пуста. |
| Je suis comme un néon éteint... | Я словно потухший неоновый свет... |
| Je travaille à l'Undeground Café | Я работаю в Undeground Café. |
| | |
| Un jour vous verrez | Однажды вы увидите, как |
| La serveuse automate | Автоматическая официантка |
| S'en aller cultiver ses tomates | Уходит выращивать томаты |
| Au soleil | На солнце. |
| | |
| Qu'est-ce que je vais faire aujourd'hui? | Что я собираюсь делать сегодня? |
| Qu'est-ce que je vais faire demain? | Что я собираюсь делать завтра? |
| C'est ce que je me dis tous les matins | Это то, что я спрашиваю себя каждое утро. |
| | |
| Qu'est-ce que je vais faire de ma vie | Что я собираюсь сделать для своей жизни? |
| Moi j'ai envie de rien | У меня нет желания ни к чему. |
| J'ai juste envie d'être bien | Мне просто хочется, чтобы было хорошо. |
| | |
| Un jour vous verrez | Однажды вы увидите. как |
| La serveuse automate | Автоматическая официантка |
| S'en aller cultiver ses tomates | Уходит выращивать томаты |
| Au soleil | На солнце. |