| Big drip
| Большая капельница
|
| Big whip
| Большой кнут
|
| Big ice
| Большой лед
|
| Big bank
| Большой банк
|
| EZZY MONEY
| ЭЗЗИ ДЕНЬГИ
|
| My drip is so hard you can’t stand by me (big drip)
| Моя капельница такая тяжелая, что ты не можешь стоять рядом со мной (большая капельница)
|
| My whip is so hard you can’t park by me (skurt)
| Мой хлыст такой сильный, что ты не можешь припарковаться рядом со мной (скурт)
|
| My ice is so bright you need sun shades (ice)
| Мой лед такой яркий, что тебе нужны солнцезащитные очки (лед)
|
| Just a young red nigga getting paid
| Просто молодой красный ниггер, которому платят
|
| My drip is official, yeah yeah
| Моя капельница официальная, да, да
|
| My whip is official, skurt skurt
| Мой кнут официальный, скурт, скурт
|
| My jewelry official, bling blaow
| Мой ювелирный чиновник, bling blaow
|
| I keep me a pistol, fa fa
| Я держу пистолет, фа фа
|
| Ezzy (money)
| Эззи (деньги)
|
| Pulled up drippin everybody looking watching (drip)
| Подъехал, капает, все смотрят, смотрят (капают)
|
| Nigga taking pictures you the feds paparazzi (paparazzi)
| Ниггер фотографирует вас, папарацци федералов (папарацци).
|
| Shots fired last time a nigga tried to stop me
| Выстрелы в прошлый раз, когда ниггер пытался меня остановить
|
| Four pockets full how me and Baby rocking (four pockets)
| Четыре кармана полны, как я и ребенок качаемся (четыре кармана)
|
| Sneak dissing all that hating boy gets you popped quick (popped)
| Скрытность, оскорбляющая всего этого ненавидящего мальчика, заставляет вас быстро выскочить (выскочить)
|
| Million dollars stashed away for a rainy day
| Миллион долларов припрятан на черный день
|
| Fifty K in my bookbag just to play (just to play)
| Пятьдесят тысяч в моем портфеле просто для игры (просто для игры)
|
| Truck load coming in every damn day (jugg)
| Грузовики прибывают каждый чертов день (джагг)
|
| I-I be making bout a twenty piece every day
| Я-я делаю по двадцать штук каждый день
|
| I-I be driving different cars nigga every week (vrooom)
| Я-я каждую неделю езжу на разных машинах, ниггер (врооум)
|
| I want that drake money, so I’m like fuck sleep (i'm upset)
| Я хочу эти деньги селезня, так что я, черт возьми, сплю (я расстроен)
|
| Flexed up cause I’m having no ball cap (cause i’m having)
| Согнулся, потому что у меня нет бейсболки (потому что у меня есть)
|
| 6'10 did Jetlag with the wrap (JetLag)
| 6'10 делал джетлаг с накидкой (джетлаг)
|
| Everything on IG straight cap (cap)
| Все на прямой кепке IG (кепке)
|
| Ezzy money touring around the world where the map (EZZY MONEY)
| Ezzy Money путешествует по миру, где карта (EZZY MONEY)
|
| My drip is so hard you can’t stand by me (big drip)
| Моя капельница такая тяжелая, что ты не можешь стоять рядом со мной (большая капельница)
|
| My whip is so hard you can’t park by me (skurt)
| Мой хлыст такой сильный, что ты не можешь припарковаться рядом со мной (скурт)
|
| My ice is so bright you need sun shades (ice)
| Мой лед такой яркий, что тебе нужны солнцезащитные очки (лед)
|
| Just a young red nigga getting paid
| Просто молодой красный ниггер, которому платят
|
| My drip is official, yeah yeah
| Моя капельница официальная, да, да
|
| My whip is official, skurt skurt
| Мой кнут официальный, скурт, скурт
|
| My jewelry official, bling blaow
| Мой ювелирный чиновник, bling blaow
|
| I keep me a pistol, fa fa
| Я держу пистолет, фа фа
|
| Baby (sticky)
| Малыш (липкий)
|
| Came through drippin you can’t stand by me (drip)
| Пришел через капельницу, ты не можешь стоять рядом со мной (капельница)
|
| Big FN shoot at everybody
| Большой FN стреляет во всех
|
| Middle of the summer we was trappin like a bitch
| В середине лета мы были в ловушке, как сука
|
| First AK fell in love with the stick
| Первый АК влюбился в клюшку
|
| Put lil shawty on the molly he in love with the grits
| Положи малышку на молли, он влюблен в крупу
|
| I done came a long way from breaking in hittin licks
| Я прошел долгий путь, прежде чем ломать хиттины
|
| Ain’t gonna run off on the plug ima stay down and get rich (nope)
| Я не убегу от вилки, я останусь и разбогатею (нет)
|
| New pinky rings on fleek (fleek)
| Новые кольца на мизинце на флике (флике)
|
| Everything rollin my trap on beat
| Все катится в мою ловушку в такт
|
| Whole hundred thousand on me (on me)
| Целые сто тысяч на мне (на мне)
|
| Everything facts no cap on me
| Все факты без ограничений на меня
|
| I-I'm too official to go back and forth
| Я-я слишком официален, чтобы ходить туда-сюда
|
| Sh-She too expensive to wear Michael Kors
| Ш-Она слишком дорогая, чтобы носить Майкл Корс
|
| Whole hundred bricks in a Honda Accord
| Целая сотня кирпичей в Honda Accord
|
| If she gets pulled over she won’t say a word
| Если ее остановят, она не скажет ни слова
|
| My drip is so hard you can’t stand by me (big drip)
| Моя капельница такая тяжелая, что ты не можешь стоять рядом со мной (большая капельница)
|
| My whip is so hard you can’t park by me (skurt)
| Мой хлыст такой сильный, что ты не можешь припарковаться рядом со мной (скурт)
|
| My ice is so bright you need sun shades (ice)
| Мой лед такой яркий, что тебе нужны солнцезащитные очки (лед)
|
| Just a young red nigga getting paid
| Просто молодой красный ниггер, которому платят
|
| My drip is official, yeah yeah
| Моя капельница официальная, да, да
|
| My whip is official, skurt skurt
| Мой кнут официальный, скурт, скурт
|
| My jewelry official, bling blaow
| Мой ювелирный чиновник, bling blaow
|
| I keep me a pistol, fa fa
| Я держу пистолет, фа фа
|
| Drip
| Капать
|
| Drip
| Капать
|
| Ezzy money times Lil baby
| Эззи деньги раз Лил ребенка
|
| Too official shit
| Слишком официальное дерьмо
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah
| Ага
|
| Don’t talk to us until you get a million nigga
| Не разговаривай с нами, пока не получишь миллион нигеров
|
| Ezzy MUTHA FUCKIN Money
| Ezzy MUTHA FUCKIN Деньги
|
| DRIP | КАПАТЬ |