| Og ihvertfall ikke med en atlas løve, kongene i jungelen de er sjakk matt bønder
| И хоть не с атласным львом, короли джунглей они шахматные матовые фермеры
|
| Du er min unge burde bli dratt fra øret, jeg er en norsk marokkaner alt svart
| Ты мой молодой должен быть вытащен из уха, я норвежский марокканец весь черный
|
| (haan)
| (петух)
|
| Hvit ikke glem at jeg er en viking, ja vi spiser poteter vi overlever og er
| Белые не забывай что я викинг да картошку едим мы выживаем и есть
|
| alltid klar til krig
| всегда готов к войне
|
| Men jeg er en ekte araber våre foreldre over grensene krabbet
| Но я настоящий араб, наши родители пересекли границы
|
| Så jeg er med Hudi I en fem stjernes villa, men vi pleide å dele madrasser
| Итак, я с Худи на пятизвездочной вилле, но мы делили матрасы.
|
| (yeah, yeah, yeah)
| (да, да, да)
|
| Tinga de er ikke som før, verden er ikke trygg (den er ikke trygg nei)
| Вещи они не такие, как раньше, мир небезопасен (это не безопасно нет)
|
| Og jeg vet de vil se meg død, så jeg passer min rygg
| И я знаю, что они хотят видеть меня мертвым, поэтому я забочусь о своей спине.
|
| Jeg er med khoya vi kjører benzen rundt i nabolaget
| я с хоей гоняем бензол по району
|
| Det eneste språket vi kan er penger rundt i nabolaget
| Единственный язык, который мы знаем, это деньги по соседству
|
| Jeg hører ba' alt om dagen, alt vi ville ha var mat i magen
| Я слышу молитвы весь день, все, чего мы хотели, это еда в наших желудках
|
| Så når vi når toppen da kan vi feste rundt i nabolaget
| Итак, когда мы достигнем вершины, мы сможем повеселиться по окрестностям.
|
| Jeg er med khoya vi kjører benzen rundt i nabolaget
| я с хоей гоняем бензол по району
|
| Det eneste språket vi kan er penger rundt i nabolaget
| Единственный язык, который мы знаем, это деньги по соседству
|
| Jeg hører ba' alt om dagen, alt vi ville ha var mat i magen
| Я слышу молитвы весь день, все, чего мы хотели, это еда в наших желудках
|
| Så når vi når toppen da kan vi feste rundt i nabolaget
| Итак, когда мы достигнем вершины, мы сможем повеселиться по окрестностям.
|
| For vi vokste opp på Hauketo, Holmlia, og Bjørndal (Søndre Nordstrand mitt hjem)
| Потому что мы выросли на Хаукето, Холмлии и Бьёрндале (Сондре Нордстранд, мой дом)
|
| Hvil i fred våre brødre, jeg vi’kke høre om enda et dødsfall (Alhamdilullah
| Покойся с миром, братья наши, я не слышу о другой смерти (Альхамдиллуллах
|
| wrajel)
| вражель)
|
| Pluss at vi har brødre i jailern, men stol på meg snart blir de løslatt (fri)
| Плюс у нас есть братья в тюремщике, но поверьте скоро их выпустят (бесплатно)
|
| Så politikerne hater på hooden vår, men alle vet at det er deres feil at den
| Итак, политики ненавидят наши головы, но все знают, что это их вина,
|
| ble ødelagt (facts)
| был уничтожен (факты)
|
| For de fjerna enda et tilbud (yes), så ungdommene gjør enda et innbrudd (yes)
| Для тех, кто убирает очередное предложение (да), так молодежь совершает очередную кражу со взломом (да)
|
| De venta enda et år på et tilskudd, men samme året så ble enda en til skutt
| Еще год ждали гранта, но в том же году расстреляли еще одного
|
| (astaggfurallah)
| (астаггфураллах)
|
| Det betyr at enda en mor ber gråtende til Gud
| Это значит, что другая мать молится плача к Богу
|
| Og de har liksom ikke pengene til oss, men de går aldri tom for pengene til
| И у них, кажется, нет денег для нас, но они никогда не заканчиваются
|
| våpen til krigsbruk (nei, nei, nei, nei)
| оружие войны (нет, нет, нет, нет)
|
| Hvor mange ganger må et fucking liv bli tatt eller en kniv bli satt inn i magen
| Сколько раз надо отнимать гребаную жизнь или вонзать нож в живот
|
| til en gutt før dere gir litt makt til de som bor i Norge, men har minimalt
| мальчику, прежде чем дать какую-то власть тем, кто живет в Норвегии, но имеет минимальную
|
| Fuck Erna bruker penger på å fly privat (æsj)
| Ебать, Эрна тратит деньги, летая в частном порядке (а)
|
| Min pappa jobber tre jobber hver bidige dag, men ikke tvil snart er jeg rik
| Мой папа каждый день работает на трех работах, но, без сомнения, скоро я разбогатею.
|
| inchallah (ah ah ah)
| Инчалла (ах ах ах)
|
| Tinga de er ikke som før, verden er ikke trygg (den er ikke trygg nei)
| Вещи они не такие, как раньше, мир небезопасен (это не безопасно нет)
|
| Og jeg vet de vil se meg død, så jeg passer min rygg
| И я знаю, что они хотят видеть меня мертвым, поэтому я забочусь о своей спине.
|
| Jeg er med khoya vi kjører benzen rundt i nabolaget
| я с хоей гоняем бензол по району
|
| Det eneste språket vi kan er penger rundt i nabolaget
| Единственный язык, который мы знаем, это деньги по соседству
|
| Jeg hører ba' alt om dagen, alt vi ville ha var mat i magen
| Я слышу молитвы весь день, все, чего мы хотели, это еда в наших желудках
|
| Så når vi når toppen da kan vi feste rundt i nabolaget
| Итак, когда мы достигнем вершины, мы сможем повеселиться по окрестностям.
|
| Jeg er med khoya vi kjører benzen rundt i nabolaget
| я с хоей гоняем бензол по району
|
| Det eneste språket vi kan er penger rundt i nabolaget
| Единственный язык, который мы знаем, это деньги по соседству
|
| Jeg hører ba' alt om dagen, alt vi ville ha var mat i magen
| Я слышу молитвы весь день, все, чего мы хотели, это еда в наших желудках
|
| Så når vi når toppen da kan vi feste rundt i nabolaget | Итак, когда мы достигнем вершины, мы сможем повеселиться по окрестностям. |