Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isbjørn , исполнителя - Ezzari. Дата выпуска: 18.01.2018
Язык песни: Норвежский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isbjørn , исполнителя - Ezzari. Isbjørn(оригинал) |
| Kalde som en isbjørn |
| Kalde som en isbjørn |
| La, la, la, la |
| Vi er kalde som en isbjørn |
| Rolig i min iglo det e mitt paradis |
| Snø til dessert, det ekkje nok med is |
| Vinter i Sibir e ba ein kjølig bris |
| Ba hold deg, hold deg kald med nåkke love n peace |
| Mange mange isbita i min kopp |
| Alt for, alt for varmt uten, aldri nok |
| Deba fint, d formidabelt |
| Har sånn ro, når d travelt |
| Eg har ting eg må rekka |
| Har jo folk eg må vekka |
| Ikkje tru at du kan vera med meg, med negativ energi |
| Ikkje tru at du kan hata på meg, nei eg går bare forbi |
| Å ba adi-adi-adios, arrivi-rivi-rividecci |
| Stemmen min e full av frost, deba deba deba jetski |
| Kald Flamme |
| Kalde som en isbjørn |
| Kalde som en isbjørn |
| La, la, la, la |
| Vi er kalde som en isbjørn |
| Det e is |
| Iskrystall |
| Det e is |
| Altfor kaldt |
| Det e is |
| Iskrystall |
| Det e is |
| La, la, la, la |
| Vi er kalde som en isbjørn |
| Is i magen, is i brystet |
| Så jeg er i flammer når de fryser |
| Midt på vinteren i minus tjue |
| Jeg koser meg mens de flykter |
| Hold hodet kaldt, vær smart |
| Du er en trekkfugl, du må dra |
| Snakk om å mekke rull, du bare leker kul |
| Mens jeg tjener flus, du er blakk, facts |
| Altfor mange mennesker lager drama |
| Får jeg fri, så tar jeg første fly til Svalbard |
| Jeg er Elsa, så jeg skyter deg med is |
| Brr, brr, rett i hodet, brainfreeze |
| Ikke tro at du kan være med oss |
| For du bare sløser vår tid |
| Vi er som gresset og grader er minus |
| Vi legger fra oss masse rim |
| Vi tar over den bransjen |
| Vi tar over den bransjen |
| Ezzari og Kald Flamme |
| Vi er som Amundsen og Nansen |
| Kalde som en isbjørn |
| Kalde som en isbjørn |
| La, la, la, la |
| Vi er kalde som en isbjørn |
| Det e is |
| Iskrystall |
| Det e is |
| Altfor kaldt |
| Det e is |
| Iskrystall |
| Det e is |
| La, la, la, la |
| Vi er kalde som en isbjørn |
| Kald Flamme |
| Ezzari |
| La, la, la, la |
| Vi er kalde som en isbjørn |
Полярный медведь(перевод) |
| Холодный как полярный медведь |
| Холодный как полярный медведь |
| Ла-ла-ла-ла |
| Мы холодны как белый медведь |
| Забавно в моем иглу это мой рай |
| Снег на десерт, мало мороженого |
| Зима в Сибири - это прохладный ветерок |
| Пожалуйста, оставайтесь, оставайтесь спокойными без любви и мира |
| Много много кубиков льда в моей чашке |
| Слишком много, слишком жарко без, никогда не бывает достаточно |
| Деба в порядке, д грозный |
| Имейте такой мир, когда я занят |
| У меня есть вещи, которые мне нужно получить |
| У тебя есть люди, мне нужно проснуться |
| Не верь, что ты можешь быть со мной, с отрицательной энергетикой |
| Не верь, что ты можешь ненавидеть меня, нет, я просто прохожу мимо. |
| Å ba adi-adi-adios, arrivi-rivi-rividecci |
| Мой голос полон мороза, деба деба деба гидроцикл |
| Холодное пламя |
| Холодный как полярный медведь |
| Холодный как полярный медведь |
| Ла-ла-ла-ла |
| Мы холодны как белый медведь |
| это лед |
| Ледяной кристалл |
| это лед |
| Слишком холодно |
| это лед |
| Ледяной кристалл |
| это лед |
| Ла-ла-ла-ла |
| Мы холодны как белый медведь |
| Лед в желудке, лед в груди |
| Так что я в огне, когда они замерзают |
| Посреди зимы в минус двадцать |
| Я наслаждаюсь, пока они бегут |
| Сохраняйте хладнокровие, будьте умны |
| Ты перелетная птица, тебе пора |
| Разговоры о том, чтобы сыпать соль на мои раны - ох! |
| Пока я зарабатываю грипп, ты на мели, факты |
| Слишком много людей делают драму |
| Если у меня будет свободное время, я полечу первым рейсом на Шпицберген. |
| Я Эльза, поэтому я стреляю в тебя льдом |
| Брр, брр, прямо в голове, заморозка мозгов |
| Не думай, что ты можешь быть с нами |
| Потому что ты просто тратишь наше время |
| Мы как трава и градус минус |
| Мы оставляем много рифм |
| Мы берем на себя эту отрасль |
| Мы берем на себя эту отрасль |
| Эззари и Холодное пламя |
| Мы как Амундсен и Нансен |
| Холодный как полярный медведь |
| Холодный как полярный медведь |
| Ла-ла-ла-ла |
| Мы холодны как белый медведь |
| это лед |
| Ледяной кристалл |
| это лед |
| Слишком холодно |
| это лед |
| Ледяной кристалл |
| это лед |
| Ла-ла-ла-ла |
| Мы холодны как белый медведь |
| Холодное пламя |
| Эззари |
| Ла-ла-ла-ла |
| Мы холодны как белый медведь |
| Название | Год |
|---|---|
| Casablanca | 2018 |
| Ikke noe press | 2017 |
| En lek | 2019 |
| Store løven | 2019 |
| Null | 2017 |
| Dør for deg | 2017 |
| Wifey | 2019 |
| Læg (Lacag) ft. Jonas Benyoub | 2019 |
| Har ikke tid | 2019 |
| Fokusert ft. Ezzari | 2020 |
| Liten sirkel ft. Satilmis, Turab, Ezzari | 2018 |
| Nabolaget | 2020 |
| Løvehjerter ft. Ezzari, Hkeem, Jonas Benyoub | 2017 |
| Bale eller Tony Montana | 2020 |
| Ikke ring meg (jeg ringer deg) | 2018 |
| Jaja (Oui oui si si eywa) ft. Ezzari | 2018 |
| Tiden leger sår | 2018 |