Перевод текста песни Red Balloon - Eyedea

Red Balloon - Eyedea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Red Balloon , исполнителя -Eyedea
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.03.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Red Balloon (оригинал)Red Balloon (перевод)
Excuse me Прошу прощения
Excuse me Прошу прощения
Yeah, you Да ты
Excuse me, excuse me… Прости меня, извини меня…
Excuse me, I’m looking for my childhood Извините, я ищу свое детство
I remember back when, everything was all good Я помню, когда все было хорошо
Now it’s hard to stay sane searching for a new name — Теперь трудно оставаться в здравом уме в поисках нового имени —
But I stay afloat in the stream like we all should Но я остаюсь на плаву в потоке, как и все мы
I used to love the cool Summer breeze Раньше я любил прохладный летний бриз
And grey days with leaves falling off the trees И серые дни с опадающими с деревьев листьями
Now I know what I miss — I can’t hold in my fist but — Теперь я знаю, чего мне не хватает — я не могу удержаться в кулаке, но —
One last touch would set me free Последнее прикосновение освободит меня
Somebody set me free from this trap that you all call the real world Кто-то освободил меня из этой ловушки, которую вы все называете реальным миром
It’s all old, but in my heart I’m still young Все старо, но в душе я еще молод
And my soul says that I should have fun but to have one — И душа моя говорит, что веселиться надо, а развлекаться —
You gotta have some kind of billfold to survive, they say: Чтобы выжить, нужно иметь какой-нибудь бумажник, говорят:
«You have to have a job you hate.«У вас должна быть работа, которую вы ненавидите.
9 to 5 every day.» с 9 до 5 каждый день.»
Pushing you closer to the grave Подталкивая вас ближе к могиле
What do we throw, what do we save? Что мы бросаем, что сохраняем?
What do we know, well, what are we waiting for? Что мы знаем, ну чего ждём?
Lets lay on our backs and talk about the cloud’s shapes Давайте ляжем на спину и поговорим о форме облака
I know all the different memories are floating in the sky Я знаю, что все разные воспоминания витают в небе
The ones of the earliest years catch my eye Мое внимание привлекают самые ранние годы
And as you grow, you find new hills to climb — И по мере роста вы находите новые холмы, на которые нужно взбираться –
But there’s nothing like doing something for the first time Но нет ничего лучше, чем делать что-то в первый раз
Yeah now, instead of the sky, I look at the ceiling Ага, теперь вместо неба я смотрю на потолок
Just trying to get a good feeling Просто пытаюсь получить хорошее чувство
So if you talk and I’m giggling Так что, если ты говоришь, а я хихикаю
It’s not 'cos I’m not listening Это не потому, что я не слушаю
I’m just trying to be a kid again Я просто пытаюсь снова быть ребенком
Flipping up these notebooks Переворачиваем эти блокноты
Looking for my childhood Ищу свое детство
Staring at the sunset Глядя на закат
Looking for my childhood Ищу свое детство
Flowing with the music Течет с музыкой
Looking for my childhood Ищу свое детство
Walking through this cold world Прогулка по этому холодному миру
Looking for my childhood Ищу свое детство
But were did it go? Но куда это пошло?
(I don’t know, it just disappeared) (я не знаю, он просто исчез)
But were did it go? Но куда это пошло?
(I don’t know — last time I checked it was here.) (Я не знаю — последний раз, когда я проверял, это было здесь.)
But were did it go? Но куда это пошло?
(I don’t know, it just disappeared) (я не знаю, он просто исчез)
But were did it go? Но куда это пошло?
(Man I don’t know, somebody must have stole my red balloon) (Чувак, я не знаю, кто-то, должно быть, украл мой красный шарик)
And if I never get anything, at least my name’s common enough to always be on И если я никогда ничего не получу, по крайней мере, мое имя достаточно распространено, чтобы всегда быть на
the souvenir license plates сувенирные номерные знаки
The sign says walk and yet they try to cut me off 'cos I was wrong when I Знак говорит идти, и все же они пытаются отрезать меня, потому что я был неправ, когда я
thought pedestrians had the right of way думал, что пешеходы имеют право проезда
In the center of my innocence, pretense are a percentage of resent for my В центре моей невинности притворство составляет процент обиды на мою
indolence — праздность —
But I can be credited for everything that I finish without a footstep to follow Но мне можно приписать все, что я заканчиваю без следа
The walls are full of color yet the ground is so hollow Стены полны цвета, но земля такая пустая
So what happened to the happiness we had inhabited, the magic averages the year Итак, что случилось со счастьем, в котором мы жили, волшебство усредняет год
were we stop our imagination — если бы мы остановили наше воображение —
Start with the education, stifling the childhood, I’d turn us all back into Начни с образования, задушив детство, я бы всех нас снова превратил в
children if I could дети, если бы я мог
I’d turn us all back into children if I could. Я бы всех нас снова превратила в детей, если бы могла.
And lead us all to play in the woods И поведи нас всех играть в лесу
(Excuse me, excuse me.) (Простите, извините.)
Excuse me Прошу прощения
Have you seen my red balloon? Вы видели мой красный шар?
I need to catch up with it pretty soon Мне нужно наверстать упущенное довольно скоро
It makes me complete, while I have a heartbeat Это делает меня полным, пока у меня бьется сердце
I plan on flying with it to the moon Я планирую полететь с ним на Луну
Why’s everybody acting like they grown up? Почему все ведут себя как взрослые?
In a big rush to take on responsibility В большой спешке, чтобы взять на себя ответственность
I’m telling 'em; Я говорю им;
«Stay young, 'cos the day will come, and when it does you can’t surrender «Оставайся молодым, потому что придет день, и когда он наступит, ты не сможешь сдаться
willingly.» охотно."
Now if they’re feeling me or not, still, I’ve gotta get my point across Теперь, если они чувствуют меня или нет, все же, я должен донести свою точку зрения
The coin is tossed into the air into a void of loss Монета подбрасывается в воздух в пустоту потерь
I call both heads and tails, address the trail, and set my sails Я называю орла и решку, обращаюсь к следу и ставлю паруса
But I wanna have fun — Но я хочу повеселиться —
I wanna live like there ain’t no tomorrow Я хочу жить так, как будто завтра не наступит
With no consequences to my actions — concentrating on my passions Без последствий для моих действий — концентрация на моих страстях
Laughing at the ripples in the lake from the rocks I threw Смеясь над рябью в озере от камней, которые я бросил
Innocence of not knowing what’s labelled impossible Невинность в незнании того, что помечено как невозможное
The curiosity that killed Schrodinger’s cat was the only thing that kept him Любопытство, убившее кота Шредингера, было единственным, что удерживало его
alive — живой -
Matter of fact Фактически
I wanna wonder — Я хочу задаться вопросом –
Wanna be scared of the thunder and the dark and the figments of my mind that Хочешь бояться грома, темноты и иллюзий моего разума, которые
live under my bed жить под моей кроватью
But nowadays your monsters can’t be ignored Но в наши дни твоих монстров нельзя игнорировать
They demand full attention, and causing a war Они требуют полного внимания и вызывают войну
For 18 birthdays I felt fine На 18 дней рождения я чувствовал себя прекрасно
But I lost my childhood somewhere down the line Но я потерял свое детство где-то в будущем
For 18 birthdays I felt fine На 18 дней рождения я чувствовал себя прекрасно
But I lost my childhood somewhere down the line.Но где-то в будущем я потерял свое детство.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: