| Truth & Lies (оригинал) | Правда и ложь (перевод) |
|---|---|
| When I’m standing near you | Когда я стою рядом с тобой |
| I can’t get my words out | Я не могу произнести слова |
| Like I fear you | Как будто я боюсь тебя |
| Being in your shadow | Быть в вашей тени |
| Pictures that I had | Фотографии, которые у меня были |
| Inside my head | В моей голове |
| Lie undeveloped | Ложь неразвитая |
| Like a roll of film | Как рулон пленки |
| Lies | Вранье |
| How you magnetize | Как вы намагничиваете |
| While you’re | Пока ты |
| Lighting fires | Разжигание костров |
| Undiscovered | Неоткрытый |
| While you’re lighting fires | Пока вы зажигаете костры |
| So look straight into my eyes | Так что смотри мне прямо в глаза |
| Tell me the truth | Скажи мне правду |
| And not lies | И не ложь |
| Too good to be true | Слишком хорошо, чтобы быть правдой |
| Our worlds collide | Наши миры сталкиваются |
| And now I understand why | И теперь я понимаю, почему |
| So look straight into my eyes | Так что смотри мне прямо в глаза |
| Tell me the truth and not lies | Скажи мне правду, а не ложь |
| Put your hands up and testify | Поднимите руки и дайте показания |
| And my heart will come alive | И мое сердце оживет |
