| Forgive me Father for I have sinned
| Прости меня отец, ибо я согрешил
|
| I ain’t religious but I’ve got faith in my friends
| Я не религиозен, но я верю в своих друзей
|
| And they’re all sending it every fuckin' weekend
| И все они присылают его каждые гребаные выходные.
|
| Fuck what the other one said
| К черту то, что сказал другой
|
| Fuck what the government says
| К черту то, что говорит правительство
|
| I’m gon' wake up in my bed
| Я проснусь в своей постели
|
| I’m gon' stop feeling so dead
| Я перестану чувствовать себя таким мертвым
|
| Toastin' my bread
| Поджарить мой хлеб
|
| Covered in butter and butter and butter and butter and marmite
| Покрытый маслом, маслом, маслом, маслом и мармитом
|
| I’m watchin' the telly
| я смотрю телик
|
| This uttering, spluttering nutter who’s running our country is all shite,
| Этот бормочущий, брызгающий слюной псих, который правит нашей страной, — полное дерьмо,
|
| alright
| хорошо
|
| You can love it or hate it (I hate it)
| Вы можете любить это или ненавидеть (я ненавижу это)
|
| When they lie to your face (Why you lying?)
| Когда они лгут тебе в лицо (почему ты лжешь?)
|
| And cover it up
| И прикрыть это
|
| And it leaves a bad taste
| И это оставляет неприятный привкус
|
| Top of the food chain, unanimous vote
| Вершина пищевой цепи, единогласное голосование
|
| Watch how the mood change when the planet is broke
| Посмотрите, как меняется настроение, когда планета разоряется
|
| Animals manage to handle it
| Животные справляются с этим
|
| We all just wanna dismantle it
| Мы все просто хотим разобрать его.
|
| Candlelit dinner for two and I’m looking at you
| Ужин при свечах на двоих и я смотрю на тебя
|
| But I’m talking the apple, the Ad of it
| Но я говорю о яблоке, рекламе этого
|
| Fuck it, I’ll tell you this Eve
| Черт возьми, я скажу тебе это, Ева
|
| Just wanna breathe, just wanna leave
| Просто хочу дышать, просто хочу уйти
|
| Wanna punch everyone lying through teeth
| Хочешь проткнуть всех лежащих сквозь зубы
|
| Best believe that the feelings won’t go
| Лучше поверь, что чувства не уйдут
|
| They never tell us 'til we need to know (Need to know)
| Они никогда не говорят нам, пока нам не нужно знать (нужно знать)
|
| I guess it’s easy for some people when their feelings don’t show
| Я думаю, некоторым людям легко, когда их чувства не показывают
|
| Said they weren’t leaving, then they leave to go (Leave to go)
| Сказали, что не уходят, а потом уходят (уходят)
|
| I get the feelings in the evenings and the feelings won’t go
| Я чувствую чувства по вечерам, и чувства не уходят
|
| Chin up, wave goodbye
| Подними голову, помаши рукой на прощание
|
| Sit up, forget the lies
| Сядь, забудь ложь
|
| Get drunk, now’s the time
| Напиться, сейчас самое время
|
| Now’s the time for feelings and to really let go
| Пришло время для чувств и действительно отпустить
|
| Catch me just sitting at home
| Поймай меня, просто сидящего дома
|
| Sat in the zone
| Сидел в зоне
|
| Original nutter like UK Apache
| Оригинальный псих, как британский Apache
|
| Like Itchy and Scratchy alone
| Как Зуд и Царапка в одиночку
|
| Anakin, panicking, end of attack of the clones
| Энакин, паника, окончание атаки клонов
|
| Rackin' my brain for a couple of answers
| ломаю голову над парой ответов
|
| Country is run by a couple of chancers
| Страной управляет пара авантюристов
|
| Hold me closer tiny dancer
| Держи меня ближе крошечный танцор
|
| Somebody give me a hug
| Кто-нибудь, обнимите меня
|
| Red box, blue box, who?
| Красная коробка, синяя коробка, кто?
|
| Who you gonna give a chance, who votes who?
| Кому ты дашь шанс, кто за кого проголосует?
|
| What’s the point in ticking one if you don’t too?
| Какой смысл ставить галочку, если вы тоже этого не делаете?
|
| Looking at what’s here in front of me (Front of me)
| Глядя на то, что здесь передо мной (передо мной)
|
| The good and the bad and the ugly (Ugly)
| Хороший, плохой и уродливый (уродливый)
|
| Say your goodbyes to economy (Goodbye)
| Попрощайтесь с экономикой (до свидания)
|
| Money for nothing but novelty policies, honestly
| Деньги ни за что, кроме политики новизны, честно
|
| They never tell us 'til we need to know (Need to know)
| Они никогда не говорят нам, пока нам не нужно знать (нужно знать)
|
| I guess it’s easy for some people when their feelings don’t show
| Я думаю, некоторым людям легко, когда их чувства не показывают
|
| Said they weren’t leaving, then they leave to go (Leave to go)
| Сказали, что не уходят, а потом уходят (уходят)
|
| I get the feelings in the evenings and the feelings won’t go
| Я чувствую чувства по вечерам, и чувства не уходят
|
| Chin up, wave goodbye
| Подними голову, помаши рукой на прощание
|
| Sit up, forget the lies
| Сядь, забудь ложь
|
| Get drunk, now’s the time
| Напиться, сейчас самое время
|
| Now’s the time for feelings and to really let go
| Пришло время для чувств и действительно отпустить
|
| Uh, I’m thinking it’s done (I'm thinking it’s done)
| Э-э, я думаю, что это сделано (я думаю, что это сделано)
|
| I don’t think that I’ll miss you (Nah)
| Я не думаю, что буду скучать по тебе (нет)
|
| I remember a time protected but that ain’t the issue (That ain’t the issue)
| Я помню защищенное время, но это не проблема (это не проблема)
|
| And it’s all in the past (All in the past)
| И это все в прошлом (Все в прошлом)
|
| I’m tryna consider the future
| Я пытаюсь подумать о будущем
|
| I ook in the eyes of my nieces
| Я смотрю в глаза своим племянницам
|
| And now more than ever, my choices are crucial (Crucial)
| И сейчас, как никогда, мой выбор имеет решающее значение (Решающее значение)
|
| And I’m done with pretending (Done with pretending)
| И я покончил с притворством (Покончил с притворством)
|
| Don’t care if you’re clocking us (Nah)
| Не волнует, если вы следите за нами (нет)
|
| Your actions are ominous
| Ваши действия зловещие
|
| All of us, sick of believing your promises
| Нам всем надоело верить твоим обещаниям
|
| You’ve never been one with us (We Christopher Wallace’s)
| Вы никогда не были с нами единым целым (мы Кристофера Уоллеса)
|
| You’re moving like David but in your offices (We're feeling a shift)
| Вы двигаетесь, как Дэвид, но в своих офисах (мы чувствуем сдвиг)
|
| The tables are turning, it’s giving us confidence
| Столы меняются, это придает нам уверенности
|
| They never tell us 'til we need to know (Need to know)
| Они никогда не говорят нам, пока нам не нужно знать (нужно знать)
|
| I guess it’s easy for some people when their feelings don’t show
| Я думаю, некоторым людям легко, когда их чувства не показывают
|
| Said they weren’t leaving, then they leave to go (Leave to go)
| Сказали, что не уходят, а потом уходят (уходят)
|
| I get the feelings in the evenings and the feelings won’t go
| Я чувствую чувства по вечерам, и чувства не уходят
|
| Who’s the person behind the mask?
| Кто этот человек под маской?
|
| Do we even need to ask?
| Нам даже нужно спрашивать?
|
| 'Cause right now, it’s a fight now
| Потому что сейчас это бой
|
| There’s a man behind the farce
| За фарсом стоит человек
|
| On both sides of the pond
| По обе стороны пруда
|
| Hair of blonde, voices of stupidity
| Волосы светлые, голоса глупости
|
| It’s almost perfect symmetry
| Почти идеальная симметрия
|
| You better wave that wand
| Тебе лучше взмахнуть этой палочкой
|
| Here’s the bumbling fools they tell us are our leaders
| Вот неуклюжие дураки, которые, по их словам, являются нашими лидерами.
|
| Hiding behind the face of a clown
| Прятаться за лицом клоуна
|
| The sad face behind the laugh
| Грустное лицо за смехом
|
| When clearly he’s not up to the task
| Когда он явно не справляется с задачей
|
| We’re looking for greener grass
| Мы ищем более зеленую траву
|
| Greener pastures, our mouths aware of these
| Зеленые пастбища, наши уста знают об этом
|
| Mass-produced linen plasters
| Льняные пластыри массового производства
|
| Young ones watch loved ones die
| Молодые смотрят, как умирают близкие
|
| Some shit we never asked for
| Какое-то дерьмо, о котором мы никогда не просили
|
| Sat in the ambulance, revel in the ambience
| Сидел в машине скорой помощи, наслаждался атмосферой
|
| Whilst they blame the Orient
| Пока они обвиняют Восток
|
| Defamatory laboratories, whatever sells the biggest story
| Клеветнические лаборатории, все, что продает самую большую историю
|
| Fake news, we sing the blues
| Поддельные новости, мы поем блюз
|
| The blue of the NHS logo shines true
| Синий цвет логотипа NHS сияет правдой
|
| Constant uphill struggle, Sam and Frodo
| Постоянная тяжелая борьба, Сэм и Фродо
|
| From Soho, New York to London, Soho
| Из Сохо, Нью-Йорк, в Лондон, Сохо
|
| Changing times, hate crimes shake the system
| Времена меняются, преступления на почве ненависти сотрясают систему
|
| Fate will decide, late to the prize
| Судьба решит, поздно к призу
|
| Was trapped in iso
| Был пойман в iso
|
| Too much pasta, too much rice though
| Слишком много макарон, слишком много риса, хотя
|
| Sick get sicker, old get colder
| Больные становятся хуже, старые становятся холоднее
|
| Top of the pile versus back of the folder
| Верхняя часть стопки по сравнению с задней частью папки
|
| soldier, civilian or solider
| солдат, гражданское лицо или солдат
|
| You carry me, I’ll carry you
| Ты понесешь меня, я понесу тебя
|
| We’ll run from that boulder
| Мы убежим от этого валуна
|
| Throw anything at us, we’ll face it, I don’t care
| Бросьте в нас что-нибудь, мы с этим столкнемся, мне все равно
|
| Even when they tell us the only truth on a need to know basis
| Даже когда они говорят нам единственную правду, основанную на необходимости знать
|
| 'Cause the virus ain’t racist or a bigot or a sexist
| Потому что вирус не расист, не фанатик и не сексист.
|
| The virus is the leader who ain’t showing us the exit, shh | Вирус - это лидер, который не показывает нам выхода, тсс |