| You can blame me,
| Вы можете винить меня,
|
| Try to shame me,
| Попробуй пристыдить меня,
|
| And still I’ll care for you,
| И все же я буду заботиться о тебе,
|
| You can run around,
| Вы можете бегать,
|
| Even put me down,
| Даже опусти меня,
|
| Still I’ll be there for you.
| Тем не менее я буду там для вас.
|
| So it’s Saturday and I’d rather be chillin'
| Итак, сегодня суббота, и я предпочел бы расслабиться,
|
| But you wanna-take me with you to Karen Millen
| Но ты хочешь взять меня с собой к Карен Миллен
|
| To buy a new dress cause we’re goin for dinner
| Чтобы купить новое платье, потому что мы идем на ужин
|
| But none of yours fit cause you used to be slimmer
| Но ни один из ваших не подходит, потому что раньше вы были стройнее
|
| Or fatter or somethin', I don’t know anymore
| То ли жирнее, то ли еще что-то, я уже не знаю
|
| But your stood at the door and your huffing and puffing
| Но ты стоял у двери и пыхтел и пыхтел
|
| There’s no way in hell that you’re bluffing
| Ни за что, черт возьми, ты блефуешь
|
| Me, you and shopping ain’t up for discussion
| Я, ты и покупки не обсуждаем
|
| Now call me a pessimist but I’ve looked in your wardrobe
| Теперь назовите меня пессимистом, но я заглянул в ваш гардероб
|
| And trust me there just ain’t one dress-I-missed
| И поверьте мне, я не пропустила ни одного платья
|
| Know for a fact what your cupboard possesses
| Знайте, что есть в вашем шкафу
|
| So why do you need 20 little black dresses?
| Так зачем тебе 20 маленьких черных платьев?
|
| Compliments are like rolling a dice
| Комплименты похожи на игру в кости
|
| Some advice be precise when you say she looks nice:
| Некоторые советы должны быть точными, когда вы говорите, что она хорошо выглядит:
|
| «You don’t need no help from Suzannah and Trinny,
| «Тебе не нужна помощь Сюзанны и Тринни,
|
| You’re tanned and you’re skinny, What more do you want?! | Ты загорелый и худой, чего тебе еще надо?! |
| "
| "
|
| You can play me (Got me wrapped round you finger)
| Ты можешь сыграть со мной (обвел меня вокруг твоего пальца)
|
| Try to shame me (Still I stand here and linger)
| Попробуй пристыдить меня (я все еще стою здесь и задерживаюсь)
|
| And still I’ll care for you (Cause you’re fit not a minger, I sit like a dog
| И все же я буду заботиться о тебе (Потому что ты не годишься, я сижу как собака
|
| whilst I’m stuck on your leash)
| пока я застрял на вашем поводке)
|
| You can run around (All erratic and fiery)
| Вы можете бегать (все беспорядочно и огненно)
|
| Even put me down (Spend a week in the priory)
| Даже опусти меня (проведи неделю в монастыре)
|
| Still I’ll be there for you (I will, I will, I will, I will, love but you’re
| Тем не менее, я буду рядом с тобой (буду, буду, буду, буду, люблю, но ты
|
| clearly a loon)
| явно дурак)
|
| We get back to your flat when you crack and you give me a slap
| Мы вернемся в твою квартиру, когда ты сломаешься и дашь мне пощечину
|
| Cause I don’t wipe my feet on the mat
| Потому что я не вытираю ноги о коврик
|
| And for some stupid reason itís my bloody fault that you didn’t feed the cat
| И по какой-то дурацкой причине это моя чертова вина, что ты не покормил кота
|
| But I don’t answer back
| Но я не отвечаю
|
| I just act like a happy-chap
| Я просто веду себя как счастливчик
|
| To avoid any chance of me getting one more of your smack-attacks
| Чтобы избежать любого шанса, что я получу еще одну из ваших ударов
|
| Make you a sandwich but I shoulda known
| Сделаю тебе бутерброд, но я должен знать
|
| That you just wanted simply a packet of snack-a-jacks
| Что вы просто хотели просто пакет закусок
|
| And now I want my independence back
| И теперь я хочу вернуть свою независимость
|
| But alas I just stare at your ass
| Но, увы, я просто смотрю на твою задницу
|
| And confess to myself that it can’t be surpassed
| И признаться себе, что это невозможно превзойти
|
| And you’re far from a moose so I swallow abuse
| И ты далеко не лось, поэтому я проглатываю оскорбления
|
| It’s part of your vanity
| Это часть твоего тщеславия
|
| That you think it’s ok every-other word you say’s a profanity
| Что вы думаете, что все в порядке, каждое второе слово, которое вы говорите, - это ненормативная лексика
|
| Please for sake of humanity
| Пожалуйста, ради человечества
|
| Look, I might understand if you pleaded insanity
| Послушайте, я мог бы понять, если бы вы сослались на безумие
|
| What you’re lacking is clarity
| Чего вам не хватает, так это ясности
|
| See you call me your man but you think I’m a charity
| Видишь, ты называешь меня своим мужчиной, но думаешь, что я благотворительный
|
| Thought it was love but really how can-it-be
| Думал, что это любовь, но на самом деле, как это может быть
|
| Gradually sensing disparity
| Постепенно ощущая несоответствие
|
| As we head out for dinner my bottom lip-drops
| Когда мы отправляемся на ужин, моя нижняя губа капает
|
| You’re strutting in jeans, a t-shirt and flip-flops
| Вы расхаживаете в джинсах, футболке и шлепанцах
|
| Why buy a dress and just leave it to sit?
| Зачем покупать платье и просто оставлять его лежать?
|
| No, wait let me guess it don’t even fit
| Нет, подожди, дай угадаю, он даже не подходит
|
| You can play me (Got me wrapped round you finger)
| Ты можешь сыграть со мной (обвел меня вокруг твоего пальца)
|
| Try to shame me (Still I stand here and linger)
| Попробуй пристыдить меня (я все еще стою здесь и задерживаюсь)
|
| And still I’ll care for you (Cause you’re fit not a minger, I sit like a dog
| И все же я буду заботиться о тебе (Потому что ты не годишься, я сижу как собака
|
| whilst I’m stuck on your leash)
| пока я застрял на вашем поводке)
|
| You can run around (All erratic and fiery)
| Вы можете бегать (все беспорядочно и огненно)
|
| Even put me down (Spend a week in the priory)
| Даже опусти меня (проведи неделю в монастыре)
|
| Still I’ll be there for you (I will, I will, I will, I will, love but you’re
| Тем не менее, я буду рядом с тобой (буду, буду, буду, буду, люблю, но ты
|
| clearly a loon)
| явно дурак)
|
| You can play me (Got me wrapped round you finger)
| Ты можешь сыграть со мной (обвел меня вокруг твоего пальца)
|
| Try to shame me (Still I stand here and linger)
| Попробуй пристыдить меня (я все еще стою здесь и задерживаюсь)
|
| And still I’ll care for you (Cause you’re fit not a minger, I sit like a dog
| И все же я буду заботиться о тебе (Потому что ты не годишься, я сижу как собака
|
| whilst I’m stuck on your leash)
| пока я застрял на вашем поводке)
|
| You can run around (All erratic and fiery)
| Вы можете бегать (все беспорядочно и огненно)
|
| Even put me down (Spend a week in the priory)
| Даже опусти меня (проведи неделю в монастыре)
|
| Still I’ll be there for you (I will, I will, I will, I will, love but you’re
| Тем не менее, я буду рядом с тобой (буду, буду, буду, буду, люблю, но ты
|
| clearly a loon)
| явно дурак)
|
| I’m gonna care for you,
| Я буду заботиться о тебе,
|
| I will, I will, I will,
| Я буду, я буду, я буду,
|
| I will, I will, I will,
| Я буду, я буду, я буду,
|
| I will, I will, I will,
| Я буду, я буду, я буду,
|
| I will, I will, I will,
| Я буду, я буду, я буду,
|
| I will, I will, I will,
| Я буду, я буду, я буду,
|
| I will, I will, I will,
| Я буду, я буду, я буду,
|
| I will, I will, I will,
| Я буду, я буду, я буду,
|
| I’m gonna care for you. | Я буду заботиться о тебе. |