Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Already Told You, исполнителя - Example.
Дата выпуска: 09.09.2007
Язык песни: Английский
Already Told You(оригинал) |
I’ve already told you. |
No you fucking didn’t. |
I’ve already told you. |
No you fucking didn’t. |
I’ve already told you. |
No you fucking didn’t. |
Why you talking when you know, |
You’re telling fucking porkies. |
I’ve already told you |
No you fucking didn’t |
Blah Blah Blah |
(You deaf or something) |
Everytime I call you, you ain’t got a signal, |
I can’t help but think that, someone else is with you. |
It’s a liberty girl, look at what I give you |
Tell me where you were last night and hope that I believe you. |
Heard you’re out in Camden, dancing with a random |
So who the fuck was he? |
(Ah) |
I met the girls at 9 and we had a little catchup |
Half an hour later we were getting mashed up |
Didn’t have my phone 'cause my bag was in the cloakroom |
Bloody typical of you to make your mind up so soon |
It was a mate from uni go ahead and sue me |
Err what’s the real truth? |
(I'm not telling you) |
I’ve already told you. |
No you fucking didn’t. |
I’ve already told you. |
No you fucking didn’t. |
I’ve already told you. |
No you fucking didn’t. |
Why you talking when you know, |
You’re telling fucking porkies. |
I’ve already told you |
No you fucking didn’t |
Ah whatever init, whatever. |
Promise not to shout 'kay? |
I met up with Danny (what?!) All we did was chat though |
(Err do you want him back?) No. |
Didn’t want to tell you because you make assumptions |
We had a chat and after that he dropped me at my mum’s house |
Passed out on the sofa, hence why I’m hungover. |
Can we drop this? |
(Nah nah nah, it’s not like that) (Oh God) |
At 8 o’clock this morning I spoke to your old dear |
She thought you were with me, told her you were not here |
If you weren’t at her place, sleeping on the sofa |
Where the fucking hell were you or this is fucking over. |
Shit I won’t put up with, 'cause I’m not a fuckwit. |
One last chance girl (one last chance) |
I’ve already told you. |
No you fucking didn’t. |
I’ve already told you. |
No you fucking didn’t. |
I’ve already told you. |
No you fucking didn’t. |
Why you talking when you know, |
You’re telling fucking porkies. |
I’ve already told you |
No you fucking didn’t |
Ah no, look you’re really pissin' me off now. |
Shouting in surround sound, girl this I’nt a playground |
Wouldn’t smile back if this was the other way round |
Look me in the eye and don’t take me for a fool please |
'Cause I’m gonna smash this cup of tea against the wall, Geez |
(Go on then) Fuck sake, you won’t like me when I’m angry |
Look me in the eye then. |
(I am) |
Alright, stop with all the screaming. |
Even when I tell the truth you think I’m bloody scheming |
I met up with Dan 'cause I don’t get attention |
Always writing shitty songs and I don’t get a mention |
So I went to his house shagged his fucking brains out |
(Hehehe) Now you happy? |
Я Уже Говорил Тебе(перевод) |
Я уже сказал вам. |
Нет, черт возьми, нет. |
Я уже сказал вам. |
Нет, черт возьми, нет. |
Я уже сказал вам. |
Нет, черт возьми, нет. |
Почему ты говоришь, когда знаешь, |
Ты рассказываешь гребаные поросята. |
я уже говорил тебе |
Нет, ты, черт возьми, не |
Бла бла бла |
(Ты глухой или что-то в этом роде) |
Каждый раз, когда я звоню тебе, у тебя нет сигнала, |
Я не могу не думать о том, что с тобой кто-то еще. |
Это девушка свободы, посмотри, что я тебе даю |
Скажи мне, где ты был прошлой ночью, и надеюсь, что я тебе поверю. |
Слышал, ты в Камдене, танцуешь со случайным |
Так кто же он, черт возьми, был? |
(Ах) |
Я встретил девочек в 9, и мы немного наверстали упущенное |
Через полчаса нас уже трясло |
У меня не было телефона, потому что моя сумка была в гардеробе |
Чертовски типично для вас, что вы так быстро принимаете решение |
Это был приятель из универа, давай, подай на меня в суд |
Эрр, а где настоящая правда? |
(Я не скажу тебе) |
Я уже сказал вам. |
Нет, черт возьми, нет. |
Я уже сказал вам. |
Нет, черт возьми, нет. |
Я уже сказал вам. |
Нет, черт возьми, нет. |
Почему ты говоришь, когда знаешь, |
Ты рассказываешь гребаные поросята. |
я уже говорил тебе |
Нет, ты, черт возьми, не |
Ах, что бы это ни было, что угодно. |
Обещай не кричать "ладно?" |
Я встретился с Дэнни (что?!) Мы только и делали, что болтали |
(Эээ, ты хочешь, чтобы он вернулся?) Нет. |
Не хотел вам говорить, потому что вы делаете предположения |
Мы поговорили, и после этого он подбросил меня до дома моей мамы. |
Вырубился на диване, поэтому у меня похмелье. |
Мы можем отказаться от этого? |
(Нет, нет, это не так) (О Боже) |
Сегодня в 8 часов утра я говорил с твоим старым дорогим |
Она думала, что ты со мной, сказала ей, что тебя здесь нет |
Если ты не был у нее дома, спал на диване |
Где ты, черт возьми, был, или это уже пиздец. |
Дерьмо, которого я не потерплю, потому что я не мудак. |
Последний шанс, девочка (последний шанс) |
Я уже сказал вам. |
Нет, черт возьми, нет. |
Я уже сказал вам. |
Нет, черт возьми, нет. |
Я уже сказал вам. |
Нет, черт возьми, нет. |
Почему ты говоришь, когда знаешь, |
Ты рассказываешь гребаные поросята. |
я уже говорил тебе |
Нет, ты, черт возьми, не |
Ах нет, смотри, ты действительно меня сейчас бесишь. |
Кричу в объемном звуке, девочка, это не детская площадка |
Не улыбнулась бы в ответ, если бы все было наоборот |
Смотри мне в глаза и не держи меня за дурака пожалуйста |
Потому что я разобью эту чашку чая о стену, Блин |
(Давай тогда) Черт возьми, я тебе не понравлюсь, когда я злюсь |
Тогда посмотри мне в глаза. |
(Я) |
Ладно, хватит кричать. |
Даже когда я говорю правду, ты думаешь, что я чертовски интригую |
Я встретился с Дэном, потому что не получаю внимания |
Всегда пишу дерьмовые песни, и меня не упоминают |
Так что я пошел к нему домой, выдрал ему гребаные мозги |
(Хе-хе-хе) Теперь ты счастлив? |