| Essa mina é uma coisa que eu vou dizer
| Это моя вещь, которую я собираюсь сказать
|
| Porque quando ela passa todos querem ver
| Потому что, когда она проходит, все хотят видеть
|
| E do jeito que ela anda chega a dar calor (dar calor)
| И то, как она идет, нагревается (тепло)
|
| Percebeu que eu tava afim, ela sentiu no ar
| Поняла, что мне это нравится, она почувствовала это в воздухе
|
| Me deu meio que um sorriso pra me provocar
| Это дало мне своего рода улыбку, чтобы дразнить меня.
|
| Me liguei que ela é difícil, deu pra perceber (perceber)
| Я назвал, что она сложная, я мог сказать (осознать)
|
| Olha como ela é Sexy
| Посмотрите, какая она сексуальная
|
| Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
| Она просто хочет играть, если ты будешь играть с огнём, ты обожжёшься.
|
| Olha a roupa que ela veste
| Посмотрите на одежду, которую она носит
|
| Pra chamar a atenção, blusa tomara que caia e caia na minha mão
| Чтобы привлечь внимание, блузка, надеюсь, упадет и упадет в мою руку
|
| Olha como ela mexe
| Посмотрите, как она движется
|
| Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
| Я хочу свести тебя с ума, я хочу увидеть, что ты прячешь под своей одеждой
|
| Olha como ela mexe
| Посмотрите, как она движется
|
| Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
| Ты хочешь свести меня с ума, так что иди сюда, и я отвечу
|
| Um minuto pra falar
| Одна минута, чтобы поговорить
|
| É o que eu peço pra você
| Это то, о чем я прошу тебя
|
| Deixa tudo e vem pra cá
| Оставь все и иди сюда
|
| Você não vai se arrepender
| Вы не пожалеете
|
| Então chega mais
| так что приходите еще
|
| Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
| Потому что я хочу иметь тебя, скажи мне, как ты это делаешь
|
| Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
| Забери все, что я покажу тебе, на что я способен.
|
| É assim que se faz, é assim que se faz
| Вот как это делается, вот как это делается
|
| Um minuto pra falar
| Одна минута, чтобы поговорить
|
| É o que eu peço pra você
| Это то, о чем я прошу тебя
|
| Deixa tudo e vem pra cá
| Оставь все и иди сюда
|
| Você não vai se arrepender
| Вы не пожалеете
|
| Então chega mais
| так что приходите еще
|
| Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
| Потому что я хочу иметь тебя, скажи мне, как ты это делаешь
|
| Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
| Забери все, что я покажу тебе, на что я способен.
|
| É assim que se faz, é assim que se faz
| Вот как это делается, вот как это делается
|
| Então me dá um minuto da sua atenção
| Так дайте мне минуту вашего внимания
|
| Você sabe que eu tô te olhando há um tempão
| Ты знаешь, я давно смотрю на тебя
|
| Vou tirar uma foto sua no meu celular
| Я сфотографирую тебя на свой мобильный телефон
|
| Quando te ver ligar eu vou te ver chamar
| Когда я увижу, как ты звонишь, я увижу, как ты звонишь
|
| Eu quero te ver mais tarde, deixa eu te buscar
| Я хочу увидеть тебя позже, позволь мне забрать тебя
|
| É só você me dizer a hora e o lugar
| Все, что вам нужно сделать, это сказать мне время и место
|
| Vai ser tratamento VIP, tipo classe A
| Это будет VIP-обслуживание, класс А.
|
| Classe A, vai ser tipo classe A
| Класс А, это будет как класс А
|
| Olha como ela é Sexy
| Посмотрите, какая она сексуальная
|
| Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
| Она просто хочет играть, если ты будешь играть с огнём, ты обожжёшься.
|
| Olha a roupa que ela veste
| Посмотрите на одежду, которую она носит
|
| Pra chamar a atenção, blusa tomara que caia e caia na minha mão
| Чтобы привлечь внимание, блузка, надеюсь, упадет и упадет в мою руку
|
| Olha como ela mexe
| Посмотрите, как она движется
|
| Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
| Я хочу свести тебя с ума, я хочу увидеть, что ты прячешь под своей одеждой
|
| Olha como ela mexe
| Посмотрите, как она движется
|
| Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
| Ты хочешь свести меня с ума, так что иди сюда, и я отвечу
|
| Um minuto pra falar
| Одна минута, чтобы поговорить
|
| É o que eu peço pra você
| Это то, о чем я прошу тебя
|
| Deixa tudo e vem pra cá
| Оставь все и иди сюда
|
| Você não vai se arrepender
| Вы не пожалеете
|
| Então chega mais
| так что приходите еще
|
| Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
| Потому что я хочу иметь тебя, скажи мне, как ты это делаешь
|
| Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
| Забери все, что я покажу тебе, на что я способен.
|
| É assim que se faz, é assim que se faz
| Вот как это делается, вот как это делается
|
| Um minuto pra falar
| Одна минута, чтобы поговорить
|
| É o que eu peço pra você
| Это то, о чем я прошу тебя
|
| Deixa tudo e vem pra cá
| Оставь все и иди сюда
|
| Você não vai se arrepender
| Вы не пожалеете
|
| Então chega mais
| так что приходите еще
|
| Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
| Потому что я хочу иметь тебя, скажи мне, как ты это делаешь
|
| Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
| Забери все, что я покажу тебе, на что я способен.
|
| É assim que se faz, é assim que se faz
| Вот как это делается, вот как это делается
|
| É assim, é assim que se faz! | Вот как это делается, вот как это делается! |