| Te filmando, eu tava quieto no meu canto
| Снимая тебя, я молчал в своем углу
|
| Cabelo bem cortado, perfume exalando
| Волосы хорошо подстрижены, источает духи
|
| Daquele jeito que eu sei que você gosta
| Насколько я знаю, тебе это нравится
|
| Mas eu te dei um papo e você nem deu resposta
| Но я дал вам чат, и вы даже не ответили
|
| Tudo bem, um dia vai o outro vem!
| Ладно, в один прекрасный день придет следующий!
|
| Você deve estar pensando em outro alguém
| Вы должны думать о ком-то другом
|
| Mas se ele te merecesse não estaria aqui
| Но если бы он заслуживал тебя, его бы здесь не было.
|
| Não! | Нет! |
| Não! | Нет! |
| Não!
| Нет!
|
| Ou talvez você não queira se envolver
| Или, может быть, вы не хотите вмешиваться
|
| Magoada, tá com medo de sofrer
| Больно, боясь страданий
|
| Se me der uma chance, não vai se arrepender
| Если вы дадите мне шанс, вы не пожалеете об этом
|
| Não! | Нет! |
| Não! | Нет! |
| Não! | Нет! |
| Não! | Нет! |
| Não!
| Нет!
|
| Tá vendo aquela lua que brilha lá no céu?
| Видишь ту луну, которая сияет в небе?
|
| Se você me pedir, eu vou buscar só pra te dar
| Если вы спросите меня, я получу это, чтобы дать вам
|
| Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
| Хотя ее яркость даже не сравнится с твоей
|
| Deixa eu te dar um beijo, vou mostrar o tempo que perdeu
| Позволь мне тебя поцеловать, я покажу тебе время, которое ты потерял
|
| Que coisa louca, eu já sabia!
| Что за бред, я уже знал!
|
| Enquanto eu me arrumava, algo me dizia:
| Пока я готовился, что-то мне подсказало:
|
| «Você vai encontrar alguém que vai mudar
| «Ты найдешь того, кто изменит
|
| A sua vida inteira da noite pro dia!»
| Всю жизнь за одну ночь!»
|
| Tá vendo aquela lua que brilha lá no céu?
| Видишь ту луну, которая сияет в небе?
|
| Se você me pedir, eu vou buscar só pra te dar
| Если вы спросите меня, я получу это, чтобы дать вам
|
| Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
| Хотя ее яркость даже не сравнится с твоей
|
| Deixa eu te dar um beijo, vou mostrar o tempo que perdeu
| Позволь мне тебя поцеловать, я покажу тебе время, которое ты потерял
|
| Que coisa louca, eu já sabia!
| Что за бред, я уже знал!
|
| Enquanto eu me arrumava, algo me dizia
| Пока я готовился, что-то мне подсказывало
|
| Você vai encontrar alguém que vai mudar
| Вы найдете кого-то, кто изменит
|
| A sua vida inteira da noite pro dia!
| Вся твоя жизнь в одночасье!
|
| Te filmando, eu tava quieto no meu canto
| Снимая тебя, я молчал в своем углу
|
| Cabelo bem cortado, perfume exalando
| Волосы хорошо подстрижены, источает духи
|
| Daquele jeito que eu sei que você gosta
| Насколько я знаю, тебе это нравится
|
| Mas eu te dei um papo e você nem deu resposta
| Но я дал вам чат, и вы даже не ответили
|
| Tudo bem, um dia vai, o outro vem!
| Ладно, один день уходит, другой приходит!
|
| Você deve estar pensando em outro alguém
| Вы должны думать о ком-то другом
|
| Mas se ele te merecesse não estaria aqui
| Но если бы он заслуживал тебя, его бы здесь не было.
|
| Não! | Нет! |
| Não! | Нет! |
| Não!
| Нет!
|
| Ou talvez você não queira se envolver
| Или, может быть, вы не хотите вмешиваться
|
| Magoada, tá com medo de sofrer
| Больно, боясь страданий
|
| Se me der uma chance, não vai se arrepender
| Если вы дадите мне шанс, вы не пожалеете об этом
|
| Não! | Нет! |
| Não! | Нет! |
| Não! | Нет! |
| Não! | Нет! |
| Não!
| Нет!
|
| Tá vendo aquela lua que brilha lá no céu?
| Видишь ту луну, которая сияет в небе?
|
| Se você me pedir, eu vou buscar só pra te dar
| Если вы спросите меня, я получу это, чтобы дать вам
|
| Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
| Хотя ее яркость даже не сравнится с твоей
|
| Deixa eu te dar um beijo, vou mostrar o tempo que perdeu
| Позволь мне тебя поцеловать, я покажу тебе время, которое ты потерял
|
| Que coisa louca, eu já sabia!
| Что за бред, я уже знал!
|
| Enquanto eu me arrumava, algo me dizia:
| Пока я готовился, что-то мне подсказало:
|
| «Você vai encontrar alguém que vai mudar
| «Ты найдешь того, кто изменит
|
| A sua vida inteira da noite pro dia!»
| Всю жизнь за одну ночь!»
|
| Tá vendo aquela lua que brilha lá no céu?
| Видишь ту луну, которая сияет в небе?
|
| Se você me pedir, eu vou buscar só pra te dar
| Если вы спросите меня, я получу это, чтобы дать вам
|
| Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
| Хотя ее яркость даже не сравнится с твоей
|
| Deixa eu te dar um beijo, vou mostrar o tempo que perdeu
| Позволь мне тебя поцеловать, я покажу тебе время, которое ты потерял
|
| Que coisa louca, eu já sabia!
| Что за бред, я уже знал!
|
| Enquanto eu me arrumava, algo me dizia
| Пока я готовился, что-то мне подсказывало
|
| Você vai encontrar alguém que vai mudar
| Вы найдете кого-то, кто изменит
|
| A sua vida inteira da noite pro dia!
| Вся твоя жизнь в одночасье!
|
| Te filmando eu tava quieto no meu canto… | Я снимал тебя, я молчал в своем углу... |