| A Carta (оригинал) | Хартия (перевод) |
|---|---|
| Não existem mais palavras | больше нет слов |
| Que eu possa escrever | Что я могу написать |
| Pra falar de tanto amor | Говорить о такой большой любви |
| Entenda por favor | Пожалуйста пойми |
| Que uma carta é muito pouco | Что письмо слишком мало |
| Para revelar o retrato da tristeza | Чтобы раскрыть портрет печали |
| E a cicatriz da saudade | И шрам от саудада |
| Que você deixou no meu peito | Что ты оставил в моей груди |
| Tatuagem de amor, não tem jeito | Татуировка любви, нет пути |
| Nunca vai sair de mim esta dor | Эта боль никогда не оставит меня |
| Entenda o que eu vou te dizer | Поймите, что я вам скажу |
| (Dois pontos) | (Два балла) |
| Vem de volta pro meu coração | Вернись в мое сердце |
| (Exclamação) | (Восклицание) |
| Não posso viver sem você | я не могу жить без тебя |
| Não tenho razão nem porquê | У меня нет причин или почему |
| Me acostumar com a saudade | Привыкание к тоске |
| Nem vírgula vai separar | Запятая не отделит |
| Nessa oração | в этой молитве |
| Teu nome da minha paixão | Твое имя моей страсти |
| Não leve a mal | не пойми неправильно |
| Eu sei que não sou escritor | Я знаю, что я не писатель |
| É só uma carta de amor | Это просто любовное письмо |
| De alguém que te quer de verdade | От того, кто действительно хочет тебя |
