| I burn more than L’s but
| Я сжигаю больше, чем L, но
|
| Walls and stairwells
| Стены и лестничные клетки
|
| With the broadest of markers and colors they can’t sell
| С самым широким набором маркеров и цветов они не могут продавать
|
| Caps of many kinds and styles and hand skills
| Кепки многих видов и стилей и ручных навыков
|
| Straightest of lines and characters hard to build
| Самые прямые линии и символы, которые трудно построить
|
| Sketch pro pad, merchant workin' and it shows
| Блокнот Sketch Pro, продавец работает, и это видно
|
| Back drop is life like with cans it flows
| Бэкдроп - это жизнь, как с банками, она течет
|
| Portraits are scorchin' and blends are important
| Портреты обжигают, а смеси важны
|
| Energy surrounds all burners puttin' thought in
| Энергия окружает все горелки, в которых заложена мысль.
|
| Color wheel drill with the face so crisp
| Дрель с цветовым кругом с таким четким лицом
|
| Flow master tools complete the outfit
| Инструменты Flow master дополняют комплект
|
| Rubber gloves and masks
| Резиновые перчатки и маски
|
| Fumes from the past
| Дым из прошлого
|
| And it’s still relevant and evident from the tag
| И это по-прежнему актуально и видно из тега
|
| Brag on my Wild Style? | Похвастаться своим диким стилем? |
| not a secret
| не секрет
|
| Wrong Side the first hit, in '94 we leaked it
| Wrong Side - первый хит, в 94-м мы его слили
|
| New era for bombin' and always be the shit so
| Новая эра для бомбардировки и всегда быть дерьмом, так что
|
| Toys get in line for brand new starter kits
| Игрушки выстраиваются в очередь за новыми стартовыми наборами
|
| «Let me show you somethin' now about hip hop» — Boogie Down Productions 'My
| «Позвольте мне показать вам кое-что о хип-хопе» — Boogie Down Productions 'My
|
| Philosophy'
| Философия'
|
| «You know the elements» — A Tribe Called Quest 'Keep It Moving'
| «Ты знаешь стихии» — квест Племени под названием «Держи его в движении»
|
| «Got to have style and let it be original» — Boogie Down Productions 'My
| «Должен быть стиль и пусть он будет оригинальным» — Boogie Down Productions 'My
|
| Philosophy'
| Философия'
|
| «You got what it takes» — KRS-One 'MC's Act Like They Don’t Know'
| «Вы получили то, что нужно» — KRS-One «MC's Act Like They Don't Know»
|
| «Let me show you somethin' now about hip hop»
| «Позвольте мне показать вам кое-что о хип-хопе»
|
| «You know the elements»
| «Ты знаешь стихии»
|
| «Got to have style and let it be original»
| «Должен быть стиль и пусть он будет оригинальным»
|
| «Understand what I’m talkin' about» — A Tribe Called Quest 'Keep It Moving'
| «Поймите, о чем я говорю» — квест Племени под названием «Держи его в движении»
|
| Yo, I wanna thank the Bronx for the hip hop invention
| Эй, я хочу поблагодарить Бронкс за изобретение хип-хопа
|
| The music, the breakin' that got everyone attention
| Музыка, взлом, который привлек всеобщее внимание
|
| My backspin’s longer than a pen life sentence
| Мое обратное вращение длиннее, чем пожизненное заключение
|
| Wave lockin' and bendin', create new inventions
| Волна запирается и сгибается, создавайте новые изобретения
|
| Strike a pose air flare, one arm extending
| Примите позу в воздухе, вытянув одну руку
|
| Apple Jacks on your head and start spinnin'
| Apple Jack на голове и начинай крутиться
|
| Head glide, suicide and leg swipes
| Скольжение головой, самоубийство и удары ногой
|
| You had to practice day and night to get nice
| Вам нужно было практиковаться день и ночь, чтобы стать хорошим
|
| I used to up rock, for money at the bus stops
| Раньше я поднимал рок за деньги на автобусных остановках
|
| At least I wasn’t tryin' to hustle at the drug spot
| По крайней мере, я не пытался толкаться в месте с наркотиками
|
| Who remember Puma sweat suits and Adidas?
| Кто помнит спортивные костюмы Puma и Adidas?
|
| Fat laces to make your footwork the neatest
| Толстые шнурки для аккуратной работы ног
|
| Pull out the cardboard
| Вытащите картон
|
| There’s none around?
| Вокруг никого нет?
|
| Well let’s get busy on the hard floor
| Что ж, давайте займемся твердым полом
|
| I’m thinkin' 'bout the moves that bring chills
| Я думаю о движениях, которые вызывают озноб
|
| Moonwalkin'
| Лунная походка
|
| Nah, windmills
| Неее, ветряки
|
| No hands, if you advanced with skill
| Нет рук, если ты продвинулся с умением
|
| Battle while the DJ on the wheels of steel
| Сражайтесь, пока ди-джей на стальных колесах
|
| It’s all love though
| Хотя это все любовь
|
| B-Boys and B-Girls are brethren
| B-Boys и B-Girls - братья
|
| And show mad love to hip hop legends
| И показать безумную любовь легендам хип-хопа
|
| «Let me show you somethin' now about hip hop» — Boogie Down Productions 'My
| «Позвольте мне показать вам кое-что о хип-хопе» — Boogie Down Productions 'My
|
| Philosophy'
| Философия'
|
| «You know the elements» — A Tribe Called Quest 'Keep It Moving'
| «Ты знаешь стихии» — квест Племени под названием «Держи его в движении»
|
| «Got to have style and let it be original» — Boogie Down Productions 'My
| «Должен быть стиль и пусть он будет оригинальным» — Boogie Down Productions 'My
|
| Philosophy'
| Философия'
|
| «You got what it takes» — KRS-One 'MC's Act Like They Don’t Know'
| «Вы получили то, что нужно» — KRS-One «MC's Act Like They Don't Know»
|
| «Let me show you somethin' now about hip hop»
| «Позвольте мне показать вам кое-что о хип-хопе»
|
| «You know the elements»
| «Ты знаешь стихии»
|
| «Got to have style and let it be original»
| «Должен быть стиль и пусть он будет оригинальным»
|
| «Understand what I’m talkin' about» — A Tribe Called Quest 'Keep It Moving'
| «Поймите, о чем я говорю» — квест Племени под названием «Держи его в движении»
|
| Ayo man up brother
| Айо мужественный брат
|
| I speak with enough power to chain lightening bolts and handcuff thunder
| Я говорю с достаточной силой, чтобы цеплять молнии и гром наручников
|
| When I, use the mic to control the crowd
| Когда я использую микрофон, чтобы управлять толпой
|
| An MC, never phoney, a master of ceremony
| Ведущий, никогда не фальшивый, церемониймейстер
|
| Somethin' always been inside and nobody had ever told me homie
| Что-то всегда было внутри, и никто никогда не говорил мне, друг
|
| I was born to lead and teach youth
| Я родился, чтобы вести и учить молодежь
|
| Study the culture and it’s deep roots
| Изучайте культуру и ее глубокие корни
|
| It’s my job to, get on the mic and speak truth
| Моя работа - взять микрофон и говорить правду
|
| Yo, honesty the policy
| Эй, честность политика
|
| For a top MC it gotta be
| Для топового MC это должно быть
|
| Speak from your heart without apology
| Говорите от всего сердца без извинений
|
| I use every second to flee to show you
| Я использую каждую секунду, чтобы бежать, чтобы показать вам
|
| Even if you’re not ready to see the rebel in me
| Даже если ты не готов увидеть во мне бунтаря
|
| The difference is
| Разница в том,
|
| When you rock, the crowd evaporate
| Когда ты качаешься, толпа испаряется
|
| But I can take a rowdy bunch and show you how to captivate
| Но я могу взять шумную группу и показать вам, как увлечь
|
| The voice of the people, speak truly is my duty
| Голос народа, говорить правду - мой долг
|
| And whoever you be, know you can’t do nothin' to me
| И кем бы ты ни был, знай, что ты ничего не можешь мне сделать.
|
| «Let me show you somethin' now about hip hop» — Boogie Down Productions 'My
| «Позвольте мне показать вам кое-что о хип-хопе» — Boogie Down Productions 'My
|
| Philosophy'
| Философия'
|
| «You know the elements» — A Tribe Called Quest 'Keep It Moving'
| «Ты знаешь стихии» — квест Племени под названием «Держи его в движении»
|
| «Got to have style and let it be original» — Boogie Down Productions 'My
| «Должен быть стиль и пусть он будет оригинальным» — Boogie Down Productions 'My
|
| Philosophy'
| Философия'
|
| «You got what it takes» — KRS-One 'MC's Act Like They Don’t Know'
| «Вы получили то, что нужно» — KRS-One «MC's Act Like They Don't Know»
|
| «Let me show you somethin' now about hip hop»
| «Позвольте мне показать вам кое-что о хип-хопе»
|
| «You know the elements»
| «Ты знаешь стихии»
|
| «Got to have style and let it be original»
| «Должен быть стиль и пусть он будет оригинальным»
|
| «Understand what I’m talkin' about» — A Tribe Called Quest 'Keep It Moving' | «Поймите, о чем я говорю» — квест Племени под названием «Держи его в движении» |