| Revival (оригинал) | Возрождение (перевод) |
|---|---|
| Well I passed you by this morning | Ну, я прошел мимо тебя сегодня утром |
| You were stumblin' down the street | Вы спотыкались по улице |
| And by the look upon your face | И судя по твоему лицу |
| I could tell you wasn’t | Я мог бы сказать вам, что это не так |
| Feeling too sweet — | Чувство слишком сладкое — |
| You dropped down to the bottom — | Ты опустился на дно — |
| That’s what you | Это то, что ты |
| Gone and did — | Ушел и сделал — |
| Livin' in a bad dream | Живу в дурном сне |
| Finally flipped your lid | Наконец перевернул крышку |
| Well — Superman I’ve got | Ну — Супермен у меня есть |
| News for you | Новости для вас |
| And every body else | И каждое другое тело |
| That’s listenin' too | Это тоже слушаю |
| There’s a new way out | Есть новый выход |
| If yer ready to hear | Если вы готовы услышать |
| We’re gonna make it clear | Мы проясним это |
| What we need is revival! | Нам нужно возрождение! |
| Revival | Возрождение |
| Look at that girl | Посмотри на эту девушку |
| She’s the saddest thing | Она самая грустная вещь |
| You’ve ever seen — | Вы когда-нибудь видели — |
| Washed up and faded | Вымытый и выцветший |
| Like a dirty old pair of jeans | Как грязная старая пара джинсов |
| She’s running round in circles | Она бегает кругами |
| But she don’t have a single friend — | Но у нее нет ни одного друга — |
| Looks like her own bitterness | Похоже на собственную горечь |
| Has twisted her till the end | Скрутил ее до конца |
| Well — Mona Lisa look me in the eye | Ну — Мона Лиза посмотри мне в глаза |
| And tell me when | И скажи мне, когда |
| You’re gonna get satisfied | Вы будете удовлетворены |
| I’m gonna spell it out | я объясню |
| Right in front of you | Прямо перед вами |
| This is what you have to do — | Вот что вам нужно сделать – |
| Get ready for revival! | Будьте готовы к возрождению! |
| Revival… | Возрождение… |
| It’s gonna lift you | Это поднимет тебя |
| Right up | Вплоть до |
| From your prison cell | Из твоей тюремной камеры |
| Play it out loud | Сыграй вслух |
| Like a ringing bell | Как звон колокола |
| You go | Ты иди |
