| Psalm of the Deceiver (оригинал) | Псалом обманщика (перевод) |
|---|---|
| Nahash | Нахаш |
| I call the forth | я звоню четвертому |
| Grant me the wisdom of my snake | Даруй мне мудрость моей змеи |
| Constrict my heart | Сузить мое сердце |
| O liberator | О освободитель |
| Illuminate my thoughts | Освети мои мысли |
| For they are dark | Потому что они темные |
| Where light is lost | Где теряется свет |
| Show me the way | Покажи мне путь |
| Snap at my heels | хватайся за меня по пятам |
| Lead me astray | Введи меня в заблуждение |
| Injecting venom into my veins | Вводя яд в мои вены |
| Life’s blood runs cold | Кровь жизни стынет |
| Seraphim set me aflame | Серафим поджег меня |
| So that I may breathe again | Чтобы я мог снова дышать |
| For I have longed to live as I have longed to die | Ибо я хотел жить, как я хотел умереть |
| Desecrator | Осквернитель |
| Emancipator | Освободитель |
| One and the same | Один и тот же |
| Remove the veil from my eyes and guide my sights unto the light | Снимите пелену с моих глаз и направьте мои взгляды к свету |
| And so you shall return to the ground | И так ты вернешься на землю |
| Since from it you were taken | Так как из него вы были взяты |
| For dust you are and to dust you shall return… | Ибо прах ты и в прах возвратишься... |
| Speak of the truths I am denied | Говори об истинах, в которых мне отказано |
| And all illusion shall subside | И все иллюзии утихнут |
| Reptilian | Рептильный |
| Un-god | не-бог |
| Thou art divine | Ты божественен |
| Keeper of lost wisdom formed serpentine | Хранитель утерянной мудрости в форме змеевика |
