Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Las Antenas , исполнителя - Estelares. Дата выпуска: 28.07.2016
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Las Antenas , исполнителя - Estelares. Las Antenas(оригинал) |
| Inolvidable |
| Inolvidable |
| Recuerdo bien aquello, mi amor |
| Cuando bailábamos los dos |
| Venía gente de todos lados |
| Nos confundíamos con la luz |
| Que se expandía sobre la cruz |
| Que ya habíamos abandonado |
| Inolvidable |
| Inolvidable |
| Esas mágicas canciones |
| De luna llena |
| Esas mágicas canciones |
| Son como antenas |
| Suena mejor, «nosotros dos» |
| Que «vos y yo» |
| Que «vos y yo», suena mejor |
| «nosotros dos» |
| Hubo un tiempo que |
| Adorarnos fue nuestra habitualidad |
| «Nosotros dos» suena mejor |
| Que «vos y yo» |
| Las horas que pasamos allá |
| Interminablemente allá |
| Sin tener idea del tiempo |
| La gente viniendo a celebrar |
| Cuando aprendimos a jugar |
| Y nos lamíamos las heridas |
| Inolvidable |
| Inolvidable |
| Esas mágicas canciones |
| De luna llena |
| Esas mágicas canciones |
| Son como antenas |
| Suena mejor, «nosotros dos» |
| Que «vos y yo» |
| Que «vos y yo», suena mejor |
| «nosotros dos» |
| Hubo un tiempo que |
| Adorarnos fue nuestra habitualidad |
| «Nosotros dos» suena mejor |
| Que «vos y yo» |
| Suena mejor, «nosotros dos» |
| Que «vos y yo» |
| Que «vos y yo», suena mejor |
| «nosotros dos» |
| Hubo un tiempo que |
| Adorarnos fue nuestra habitualidad |
| «Nosotros dos» suena mejor |
| Que «vos y yo» |
| (перевод) |
| Незабываемый |
| Незабываемый |
| Я хорошо это помню, любовь моя |
| когда мы оба танцевали |
| Люди приехали со всего |
| мы были смущены светом |
| Это расширилось на кресте |
| что мы уже отказались |
| Незабываемый |
| Незабываемый |
| эти волшебные песни |
| полнолуние |
| эти волшебные песни |
| они как антенны |
| Звучит лучше, "мы вдвоем" |
| Это "ты и я" |
| Это "ты и я" звучит лучше |
| "мы оба" |
| Было время, когда |
| Обожание друг друга было нашей привычкой |
| "Мы вдвоем" звучит лучше |
| Это "ты и я" |
| Часы, которые мы проводим там |
| бесконечно там |
| без понятия о времени |
| Люди, пришедшие отпраздновать |
| когда мы научились играть |
| И мы зализали наши раны |
| Незабываемый |
| Незабываемый |
| эти волшебные песни |
| полнолуние |
| эти волшебные песни |
| они как антенны |
| Звучит лучше, "мы вдвоем" |
| Это "ты и я" |
| Это "ты и я" звучит лучше |
| "мы оба" |
| Было время, когда |
| Обожание друг друга было нашей привычкой |
| "Мы вдвоем" звучит лучше |
| Это "ты и я" |
| Звучит лучше, "мы вдвоем" |
| Это "ты и я" |
| Это "ты и я" звучит лучше |
| "мы оба" |
| Было время, когда |
| Обожание друг друга было нашей привычкой |
| "Мы вдвоем" звучит лучше |
| Это "ты и я" |
| Название | Год |
|---|---|
| Loosing my religion | 2010 |
| Losing My Religion | 2009 |
| Hecho un Mono | 2019 |
| Tu Partida | 2019 |
| Un Show | 2006 |
| Aire | 2006 |
| Campanas | 2006 |
| 200 Monos | 2006 |
| Ardimos | 2006 |
| Jardines Secos | 2006 |
| Ella Dijo ft. Jorge Serrano | 2006 |
| Luxemburgues | 2006 |
| Tanta Gente | 2014 |
| De la Hoya ft. Estelares | 2014 |
| Moneda Corriente | 2014 |
| Un Viaje a Irlanda ft. Estelares | 2014 |
| Rimbaud | 2012 |
| Aleluya | 2014 |
| El Corazón Sobre Todo | 2010 |
| América | 2014 |