| Inolvidable
| Незабываемый
|
| Inolvidable
| Незабываемый
|
| Recuerdo bien aquello, mi amor
| Я хорошо это помню, любовь моя
|
| Cuando bailábamos los dos
| когда мы оба танцевали
|
| Venía gente de todos lados
| Люди приехали со всего
|
| Nos confundíamos con la luz
| мы были смущены светом
|
| Que se expandía sobre la cruz
| Это расширилось на кресте
|
| Que ya habíamos abandonado
| что мы уже отказались
|
| Inolvidable
| Незабываемый
|
| Inolvidable
| Незабываемый
|
| Esas mágicas canciones
| эти волшебные песни
|
| De luna llena
| полнолуние
|
| Esas mágicas canciones
| эти волшебные песни
|
| Son como antenas
| они как антенны
|
| Suena mejor, «nosotros dos»
| Звучит лучше, "мы вдвоем"
|
| Que «vos y yo»
| Это "ты и я"
|
| Que «vos y yo», suena mejor
| Это "ты и я" звучит лучше
|
| «nosotros dos»
| "мы оба"
|
| Hubo un tiempo que
| Было время, когда
|
| Adorarnos fue nuestra habitualidad
| Обожание друг друга было нашей привычкой
|
| «Nosotros dos» suena mejor
| "Мы вдвоем" звучит лучше
|
| Que «vos y yo»
| Это "ты и я"
|
| Las horas que pasamos allá
| Часы, которые мы проводим там
|
| Interminablemente allá
| бесконечно там
|
| Sin tener idea del tiempo
| без понятия о времени
|
| La gente viniendo a celebrar
| Люди, пришедшие отпраздновать
|
| Cuando aprendimos a jugar
| когда мы научились играть
|
| Y nos lamíamos las heridas
| И мы зализали наши раны
|
| Inolvidable
| Незабываемый
|
| Inolvidable
| Незабываемый
|
| Esas mágicas canciones
| эти волшебные песни
|
| De luna llena
| полнолуние
|
| Esas mágicas canciones
| эти волшебные песни
|
| Son como antenas
| они как антенны
|
| Suena mejor, «nosotros dos»
| Звучит лучше, "мы вдвоем"
|
| Que «vos y yo»
| Это "ты и я"
|
| Que «vos y yo», suena mejor
| Это "ты и я" звучит лучше
|
| «nosotros dos»
| "мы оба"
|
| Hubo un tiempo que
| Было время, когда
|
| Adorarnos fue nuestra habitualidad
| Обожание друг друга было нашей привычкой
|
| «Nosotros dos» suena mejor
| "Мы вдвоем" звучит лучше
|
| Que «vos y yo»
| Это "ты и я"
|
| Suena mejor, «nosotros dos»
| Звучит лучше, "мы вдвоем"
|
| Que «vos y yo»
| Это "ты и я"
|
| Que «vos y yo», suena mejor
| Это "ты и я" звучит лучше
|
| «nosotros dos» | "мы оба" |
| Hubo un tiempo que
| Было время, когда
|
| Adorarnos fue nuestra habitualidad
| Обожание друг друга было нашей привычкой
|
| «Nosotros dos» suena mejor
| "Мы вдвоем" звучит лучше
|
| Que «vos y yo» | Это "ты и я" |