| He corrido tanto que en verdad
| Я так много бегал, что по правде
|
| me quede sin aire y sin estrellas
| У меня кончился воздух и звезды
|
| una fina lluvio vio llegar
| Приближается мелкий дождь
|
| la malvada fiebre de primavera
| злая весенняя лихорадка
|
| Como sin aire voy
| как без воздуха иду
|
| somo sin aire pensando ra-ta-ta.
| Мы без воздуха думаем крыс-та-та.
|
| Una vieja amiga amortiguo
| Старый друг замолчал
|
| la inminente caida sobre la acera
| неизбежное падение на тротуаре
|
| vos me viste vestido de amor
| ты видел меня одетой в любовь
|
| cruzando los andes en noche buena
| пересечь анды спокойной ночью
|
| Y me abrazaste fiel
| И ты обнял меня верный
|
| y entre cortadas dijiste:
| и между куплетами ты сказал:
|
| quisiera vivir bajo el sol con voz
| Я хотел бы жить под солнцем с голосом
|
| Pero se han ido linda
| Но они ушли довольно
|
| se han terminado los dias de bien
| хорошие дни закончились
|
| es moneda corriente en mi vida
| это обычная валюта в моей жизни
|
| Las horas vacias andad
| Пустые часы ходьбы
|
| rondando tu luz y mi fin
| преследуя твой свет и мой конец
|
| Dicen que no es f? | Говорят, что это не ф? |
| cil ver
| см.
|
| la luna caer sobre tu espalda
| луна падает тебе на спину
|
| o acaso ver tu espalda correr
| или, возможно, увидеть, как ты бежишь назад
|
| detras de mi que como un extra? | за мной в качестве статиста? |
| o Como un extra? | или как доп? |
| o voy
| или я иду
|
| como un extra? | как доп? |
| o pensando
| или думать
|
| ojala no me guardes rencor
| надеюсь ты не держишь на меня зла
|
| Un boleto a ciudad feliz
| Билет в счастливый город
|
| que alli hay marquesinas y hay estrellas*
| что есть балдахины и есть звезды*
|
| una dulce briza nos traera
| сладкий ветер принесет нам
|
| la preciosa nieve de primavera
| драгоценный весенний снег
|
| Pero se han ido linda
| Но они ушли довольно
|
| se han terminado los dias de bien
| хорошие дни закончились
|
| es moneda corriente en mi vida. | это обычная валюта в моей жизни. |