Перевод текста песни Campanas - Estelares

Campanas - Estelares
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Campanas, исполнителя - Estelares.
Дата выпуска: 16.10.2006
Язык песни: Испанский

Campanas

(оригинал)
Cómo se quiebran las antenas hoy
Creo que es mejor no pensar
Veo estallar un ojo sin luz y es igual
Ves a los chicos caer desde un tren
Ves a los locos cantar
Para vivir toman alopidol y es igual…
Ves las ballenas quemarse en el mar
La noche no tiene fin
Ves a las aves caer desde tu ventanal
Sé ve la antorcha desde el 5to b
El viento ya no sopla más
Y los avisos de tele dicen: «It's all right»
La esperanza es una invención moral, invención moral
Es la única defensa ante la verdad, ante la verdad…
Que es siniestra y fatal
Que es siniestra y fatal…
Todo perfecto para enloquecer
Me importa un carajo ganar o perder
Sí la verdad nunca es calma, nunca es paz
Sí las películas que viste ayer
Están en el cine otra vez
No me sorprende que fumes después de las 10
El vuelo a vela es lo mejor que hay
Oís las montañas cantar
Los edificios son como un gran palomar
A esta altura ya no caigo más
Los rayos lo hacen por mí
Igual, los ojos peores que vi no son de aquí
Las campanas barrieron con mi disfraz, con mi disfraz
Los periódicos nunca tienen piedad, tienen piedad…
Lo real es tu libertad
Pero es tan fugaz
Lo único real es tu libertad
Pero es tan fugaz…
(перевод)
Как ломаются усики сегодня
думаю лучше не думать
Я вижу, как глаз взрывается без света, и это то же самое
Вы видите, как мальчики падают с поезда
Вы видите, как безумцы поют
Чтобы жить, они принимают алопидол, и это то же самое...
Вы видите, как киты горят в море
У ночи нет конца
Вы видите, как птицы падают из вашего окна
Я знаю, вижу факел с пятой б
Ветер больше не дует
А реклама по телевизору говорит: "Все в порядке"
Надежда - это моральное изобретение, моральное изобретение
Это единственная защита перед правдой, перед правдой…
Что зловещее и фатальное
Что зловеще и фатально...
Все идеально, чтобы сойти с ума
Мне плевать на победу или поражение
Если правда никогда не бывает спокойной, это никогда не мир
Да, фильмы, которые вы видели вчера
Они снова в кино
Я не удивлен, что ты куришь после 10
Скольжение - лучшее, что есть
Вы слышите, как поют горы
Здания похожи на большую голубятню
На этой высоте я больше не падаю
Молния делает это за меня
То же самое, худшие глаза, которые я видел, не отсюда
Колокола сметены моей маскировкой, моей маскировкой
Газеты никогда не щадят, они щадят...
Что реально, так это ваша свобода
Но это так мимолетно
Единственная реальная вещь - это ваша свобода
Но это так мимолетно...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Loosing my religion 2010
Losing My Religion 2009
Hecho un Mono 2019
Tu Partida 2019
Un Show 2006
Aire 2006
200 Monos 2006
Ardimos 2006
Jardines Secos 2006
Ella Dijo ft. Jorge Serrano 2006
Luxemburgues 2006
Tanta Gente 2014
De la Hoya ft. Estelares 2014
Moneda Corriente 2014
Un Viaje a Irlanda ft. Estelares 2014
Rimbaud 2012
Aleluya 2014
El Corazón Sobre Todo 2010
América 2014
Sólo por Hoy (Chica Oriental) 2012

Тексты песен исполнителя: Estelares