Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luxemburgues , исполнителя - Estelares. Дата выпуска: 16.10.2006
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luxemburgues , исполнителя - Estelares. Luxemburgues(оригинал) |
| Sólo el mar |
| Azules |
| Corales |
| Azules |
| Es igual a antes |
| A siempre, parlantes |
| No verás tus caras |
| Tus manos, tus venas |
| Es igual, te tengo |
| Te llevo, arenas |
| Sólo sé que me enamoré |
| Sólo sé que así llegué |
| Tu nombre no es un nombre más |
| Huele a jardín luxemburgués |
| Y tras de mí hay una inmensa postal |
| Ya no soy gris |
| Ya no voy más |
| Hielo y sal |
| Me queman |
| Tus labios |
| Me queman |
| Un lugar con piedras |
| Asfalto y colinas |
| Y es verdad |
| Las aves no comen en las ruinas |
| Y es verdad |
| Que solos, a solas, contigo |
| Sólo sé que me enamoré |
| Sólo sé que así llegué |
| Tu nombre no es un nombre más |
| Huele a jardín luxemburgués |
| Y tras de mí hay una inmensa postal |
| Ya no soy gris |
| Ya no voy más… |
| Sólo sé |
| Recuerdas |
| Recuerdos |
| Que queman |
| Yo no sé |
| Te veo mojada en la arena |
| Y un lugar con piedras |
| De amianto y colinas |
| Y es verdad |
| Las aves no comen de las ruinas |
| Sólo sé que me enamoré |
| Sólo sé que así llegué |
| Tu nombre no es un nombre más |
| Huele a jardín luxemburgués |
| Y tras de mí hay una inmensa postal |
| Ya no soy gris |
| Ya no voy más |
| A incendiarme, mi amor… |
| (перевод) |
| только море |
| блюз |
| кораллы |
| блюз |
| Это то же самое, что и раньше |
| Всегда, спикеры |
| ты не увидишь своих лиц |
| Твои руки, твои вены |
| Это то же самое, у меня есть ты |
| Я беру вас, арены |
| Я знаю только, что я влюбился |
| Я только знаю, что так я прибыл |
| Ваше имя не просто другое имя |
| Пахнет Люксембургским садом. |
| А за мной огромная открытка |
| я больше не серый |
| я больше не хожу |
| лед и соль |
| они сжигают меня |
| Твои губы |
| они сжигают меня |
| место с камнями |
| асфальт и холмы |
| И это правда |
| Птицы не едят в руинах |
| И это правда |
| Что одна, одна, с тобой |
| Я знаю только, что я влюбился |
| Я только знаю, что так я прибыл |
| Ваше имя не просто другое имя |
| Пахнет Люксембургским садом. |
| А за мной огромная открытка |
| я больше не серый |
| больше не хожу... |
| я только знаю |
| Помните |
| Воспоминания |
| которые горят |
| Я не знаю |
| Я вижу тебя мокрой в песке |
| И место с камнями |
| Из асбеста и холмов |
| И это правда |
| Птицы не едят из руин |
| Я знаю только, что я влюбился |
| Я только знаю, что так я прибыл |
| Ваше имя не просто другое имя |
| Пахнет Люксембургским садом. |
| А за мной огромная открытка |
| я больше не серый |
| я больше не хожу |
| Поджечь себя, любовь моя... |
| Название | Год |
|---|---|
| Loosing my religion | 2010 |
| Losing My Religion | 2009 |
| Hecho un Mono | 2019 |
| Tu Partida | 2019 |
| Un Show | 2006 |
| Aire | 2006 |
| Campanas | 2006 |
| 200 Monos | 2006 |
| Ardimos | 2006 |
| Jardines Secos | 2006 |
| Ella Dijo ft. Jorge Serrano | 2006 |
| Tanta Gente | 2014 |
| De la Hoya ft. Estelares | 2014 |
| Moneda Corriente | 2014 |
| Un Viaje a Irlanda ft. Estelares | 2014 |
| Rimbaud | 2012 |
| Aleluya | 2014 |
| El Corazón Sobre Todo | 2010 |
| América | 2014 |
| Sólo por Hoy (Chica Oriental) | 2012 |