Перевод текста песни Luxemburgues - Estelares

Luxemburgues - Estelares
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luxemburgues , исполнителя -Estelares
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:16.10.2006
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Luxemburgues (оригинал)Luxemburgues (перевод)
Sólo el mar только море
Azules блюз
Corales кораллы
Azules блюз
Es igual a antes Это то же самое, что и раньше
A siempre, parlantes Всегда, спикеры
No verás tus caras ты не увидишь своих лиц
Tus manos, tus venas Твои руки, твои вены
Es igual, te tengo Это то же самое, у меня есть ты
Te llevo, arenas Я беру вас, арены
Sólo sé que me enamoré Я знаю только, что я влюбился
Sólo sé que así llegué Я только знаю, что так я прибыл
Tu nombre no es un nombre más Ваше имя не просто другое имя
Huele a jardín luxemburgués Пахнет Люксембургским садом.
Y tras de mí hay una inmensa postal А за мной огромная открытка
Ya no soy gris я больше не серый
Ya no voy más я больше не хожу
Hielo y sal лед и соль
Me queman они сжигают меня
Tus labios Твои губы
Me queman они сжигают меня
Un lugar con piedras место с камнями
Asfalto y colinas асфальт и холмы
Y es verdad И это правда
Las aves no comen en las ruinas Птицы не едят в руинах
Y es verdad И это правда
Que solos, a solas, contigo Что одна, одна, с тобой
Sólo sé que me enamoré Я знаю только, что я влюбился
Sólo sé que así llegué Я только знаю, что так я прибыл
Tu nombre no es un nombre más Ваше имя не просто другое имя
Huele a jardín luxemburgués Пахнет Люксембургским садом.
Y tras de mí hay una inmensa postal А за мной огромная открытка
Ya no soy gris я больше не серый
Ya no voy más… больше не хожу...
Sólo sé я только знаю
Recuerdas Помните
Recuerdos Воспоминания
Que queman которые горят
Yo no sé Я не знаю
Te veo mojada en la arena Я вижу тебя мокрой в песке
Y un lugar con piedras И место с камнями
De amianto y colinas Из асбеста и холмов
Y es verdad И это правда
Las aves no comen de las ruinas Птицы не едят из руин
Sólo sé que me enamoré Я знаю только, что я влюбился
Sólo sé que así llegué Я только знаю, что так я прибыл
Tu nombre no es un nombre más Ваше имя не просто другое имя
Huele a jardín luxemburgués Пахнет Люксембургским садом.
Y tras de mí hay una inmensa postal А за мной огромная открытка
Ya no soy gris я больше не серый
Ya no voy más я больше не хожу
A incendiarme, mi amor…Поджечь себя, любовь моя...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: