 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alas Rotas , исполнителя - Estelares.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alas Rotas , исполнителя - Estelares. Дата выпуска: 28.07.2016
Язык песни: Испанский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alas Rotas , исполнителя - Estelares.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alas Rotas , исполнителя - Estelares. | Alas Rotas(оригинал) | 
| Eran días rojos | 
| Viejos, blandos, desplomados | 
| En un cielo sin canciones | 
| Alas rotas | 
| Como en todo espacio | 
| Ya sin tiempo | 
| Todo tiempo sin espacio | 
| El vacío era inmenso | 
| Eran malos días | 
| Para la guerra | 
| Para la fiebre, para el espanto | 
| Para todo lo que quieras | 
| Y hoy, cada vez que veo | 
| Que tus ojos | 
| Hoy me nombran, yo te evoco | 
| Yo te amo, alas rotas | 
| Estábamos los dos | 
| Atravesando el tiempo hacia ningún lugar | 
| Llevábamos la foto de la libertad | 
| Niños blancos | 
| Besándonos al fin | 
| Cruzábamos el tiempo hacia ningún lugar | 
| Llevábamos la foto de la libertad | 
| Niños blancos | 
| Como en todo espacio | 
| Ya sin tiempo | 
| Todo tiempo sin espacio | 
| El vacío era inmenso | 
| Y cada vez que veo | 
| Que tus ojos | 
| Hoy me nombran, yo te evoco | 
| Yo te amo, alas rotas | 
| Estábamos los dos | 
| Atravesando el tiempo hacia ningún lugar | 
| Llevábamos la foto de la libertad | 
| Niños blancos | 
| Besándonos al fin | 
| Cruzábamos el tiempo hacia ningún lugar | 
| Llevábamos la foto de la libertad | 
| Niños blancos | 
| Estábamos los dos | 
| Atravesando el tiempo hacia ningún lugar | 
| Llevábamos la foto de la libertad | 
| Niños blancos | 
| Besándonos al fin | 
| Cruzábamos el tiempo hacia ningún lugar | 
| Llevábamos la foto de la libertad | 
| Niños blancos | 
| (перевод) | 
| это были красные дни | 
| Старый, мягкий, разваленный | 
| В небе без песен | 
| Сломанные крылья | 
| как во всем космосе | 
| уже не вовремя | 
| все время нет места | 
| Пустота была огромной | 
| это были плохие дни | 
| Для войны | 
| Для лихорадки, для испуга | 
| Для всего, что вы хотите | 
| И сегодня каждый раз, когда я вижу | 
| что твои глаза | 
| Сегодня меня называют, я вызываю тебя | 
| Я люблю тебя, сломанные крылья | 
| мы оба были | 
| Проходя сквозь время в никуда | 
| Мы несли фото свободы | 
| белые дети | 
| поцелуй наконец | 
| Мы пересекли время в никуда | 
| Мы несли фото свободы | 
| белые дети | 
| как во всем космосе | 
| уже не вовремя | 
| все время нет места | 
| Пустота была огромной | 
| И каждый раз, когда я вижу | 
| что твои глаза | 
| Сегодня меня называют, я вызываю тебя | 
| Я люблю тебя, сломанные крылья | 
| мы оба были | 
| Проходя сквозь время в никуда | 
| Мы несли фото свободы | 
| белые дети | 
| поцелуй наконец | 
| Мы пересекли время в никуда | 
| Мы несли фото свободы | 
| белые дети | 
| мы оба были | 
| Проходя сквозь время в никуда | 
| Мы несли фото свободы | 
| белые дети | 
| поцелуй наконец | 
| Мы пересекли время в никуда | 
| Мы несли фото свободы | 
| белые дети | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Loosing my religion | 2010 | 
| Losing My Religion | 2009 | 
| Hecho un Mono | 2019 | 
| Tu Partida | 2019 | 
| Un Show | 2006 | 
| Aire | 2006 | 
| Campanas | 2006 | 
| 200 Monos | 2006 | 
| Ardimos | 2006 | 
| Jardines Secos | 2006 | 
| Ella Dijo ft. Jorge Serrano | 2006 | 
| Luxemburgues | 2006 | 
| Tanta Gente | 2014 | 
| De la Hoya ft. Estelares | 2014 | 
| Moneda Corriente | 2014 | 
| Un Viaje a Irlanda ft. Estelares | 2014 | 
| Rimbaud | 2012 | 
| Aleluya | 2014 | 
| El Corazón Sobre Todo | 2010 | 
| América | 2014 |