| Foreign skies
| Чужое небо
|
| Come and find me where the daylight ends
| Приди и найди меня там, где заканчивается дневной свет
|
| Stolen time
| Украденное время
|
| Enough to waste on feeling young again
| Достаточно, чтобы снова почувствовать себя молодым
|
| Destination decimation, be my detour for a while
| Истребление пункта назначения, будь моим обходным путем на некоторое время
|
| End in tow, we’re headed nowhere, we can watch the world burn
| Конец на буксире, мы никуда не движемся, мы можем смотреть, как мир горит
|
| Take one last look at what we left behind
| Взгляните в последний раз на то, что мы оставили позади
|
| (Summer's over, hold me closer, cold is setting in)
| (Лето закончилось, держи меня ближе, наступают холода)
|
| We can drive forever till the blood moon dies
| Мы можем ехать вечно, пока не умрет кровавая луна.
|
| (Lost together, now or never, there’s no going back)
| (Потеряли вместе, сейчас или никогда, пути назад нет)
|
| Too late to start again so let’s live to see the end
| Слишком поздно начинать заново, так что давайте доживем до конца
|
| And leave our shadows when we’re gone
| И оставь наши тени, когда мы уйдем
|
| Silhouettes
| Силуэты
|
| Against the darkness hanging over us (over us)
| Против тьмы, нависшей над нами (над нами)
|
| Don’t forget
| Не забывайте
|
| All those places that we used to love (used to love)
| Все те места, которые мы любили (любили)
|
| Destination decimation, be my detour for a while
| Истребление пункта назначения, будь моим обходным путем на некоторое время
|
| End in tow, we’re headed nowhere, we can watch the world burn
| Конец на буксире, мы никуда не движемся, мы можем смотреть, как мир горит
|
| Take one last look at what we left behind
| Взгляните в последний раз на то, что мы оставили позади
|
| (Summer's over, hold me closer, cold is setting in)
| (Лето закончилось, держи меня ближе, наступают холода)
|
| We can drive forever till the blood moon dies
| Мы можем ехать вечно, пока не умрет кровавая луна.
|
| (Lost together, now or never, there’s no going back)
| (Потеряли вместе, сейчас или никогда, пути назад нет)
|
| Too late to start again so let’s live to see the end
| Слишком поздно начинать заново, так что давайте доживем до конца
|
| And leave our shadows when we’re gone
| И оставь наши тени, когда мы уйдем
|
| Destination decimation, be my detour for a while | Истребление пункта назначения, будь моим обходным путем на некоторое время |