Перевод текста песни No Tinc Remei - Esne Beltza

No Tinc Remei - Esne Beltza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Tinc Remei, исполнителя - Esne Beltza. Песня из альбома 3 Kolpetan, в жанре Регги
Дата выпуска: 01.12.2011
Лейбл звукозаписи: Baga Biga
Язык песни: Испанский

No Tinc Remei

(оригинал)
No tengo remedio bicha, no tengo remedio amor
La vida va tan deprisa, confunde mi corazón
Y si me dejas varado en la arena
Que las calles se encarguen de mí
Que mis lágrimas sean, mi niña
El reflejo de lo que perdí
Al otro lado del puente un nuevo cielo me espera
Yo voy a cruzar el puente aunque al cruzarlo yo muera
Y si lo logro cruzarlo, mi vida
Será mi mayor consuelo
La muerte no sea la muerte, la muerte bajo este cielo
Arriba el moment de deixar-te i ho sento molt
Les despedides sempre tenen mal sabor
Arriba el moment de deixar-te i ho sento molt
Coneix-en's la vida mai va ser un error
No tinc remei bitxa, no tinc remei amor
La vida va tan depresa que confon el meu cor
Y si m’encalles en la sorra que els carrer se’n recordin de mi
I les llàgrimes siguin, ma vida
El reflexe del que ja no tinc
Arriba el moment de deixar-te i ho sento molt
Les despedides sempre tenen mal sabor
Arriba el moment de deixar-te i ho sento molt
Coneix-en's la vida mai va ser un error

У Меня Нет Выбора

(перевод)
У меня нет лекарства от бичи, у меня нет лекарства от любви
Жизнь идет так быстро, это смущает мое сердце
И если ты оставишь меня на песке
Пусть улицы позаботятся обо мне
Пусть мои слезы будут, моя девочка
Отражение того, что я потерял
По ту сторону моста меня ждет новое небо
Я собираюсь перейти мост, даже если я умру, когда перейду его
И если мне удастся пересечь его, моя жизнь
Это будет моим самым большим утешением
Смерть не смерть, смерть под этим небом
До момента линьки deixar-te i ho sento
Вы увольняете их, у них всегда плохой вкус
До момента линьки deixar-te i ho sento
Моя жизнь Coneix-en будет ошибкой
Я не помню битха, я не помню любви
Жизнь идет так быстро, что Confon el meu cor
И если ты застрянешь в сорре, что носитель помнит меня
Я продолжаю плакать, моя жизнь
Отражение того, кто никогда не красится
До момента линьки deixar-te i ho sento
Вы увольняете их, у них всегда плохой вкус
До момента линьки deixar-te i ho sento
Моя жизнь Coneix-en будет ошибкой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Free Palestine 2011
The Class 2011
Arrain-Saltzailearena 2011
Gotti! 2011
Nahi Dut 2011
Hiru Ta Lau 2007
Ara ve lo Bo ft. Esne Beltza 2013
Buen rollito ft. Amparanoia 2017
Bozgorailuetatik 2007
Sherezada 2007
Txikita 2007
Esnesaltzailearena 2007
Estoiaki 2007
Astindu 2007
Gogoratzen 2007

Тексты песен исполнителя: Esne Beltza