Перевод текста песни Nahi Dut - Esne Beltza

Nahi Dut - Esne Beltza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nahi Dut, исполнителя - Esne Beltza. Песня из альбома 3 Kolpetan, в жанре Регги
Дата выпуска: 01.12.2011
Лейбл звукозаписи: Baga Biga
Язык песни: Баскский

Nahi Dut

(оригинал)
Gau eta egun euskaraz bizi nahi dut
Eta gauza bera egin dezakezu zuk
Euskaraz bizi nahi dut goizean goizik
Ez da amets bat nire nahia da baizik
Etxean, kalean, lanean, lagun artean
Mendira joatean eta ohean sartzean
Egin ginen bizitzaren jabe nortasuna eta izaera gorde gabe
Kaleetan bat egin genuen Elgar maite genuela erakustearren
Oooooo, euskaraz bizi nahi
Ooooooo, (e)ta euskaraz bizi naiz.
BIS
Gau eta egun euskaraz bizi nahi dut
Eta gauza bera egin dezakezu zuk
Euskaraz bizi nahi dut goizean goizik
Ez da amets bat nire nahia da baizik
Etxean, kalean, lanean, lagun artean
Mendira joatean eta ohean sartzean
Egin ginen bizitzaren jabe nortasuna eta izaera gorde gabe
Kaleetan bat egin genuen elkar maite genuela erakustearren
Oooooo, euskaraz bizi nahi
Ooooooo, (e)ta euskaraz bizi naiz.
BIS
Euskaraz bizi nahi dut goizean goizik
Ez da amets bat nire nahia da baizik BIS
Gau eta egun euskaraz bizi nahi dut
Eta gauza bera egin dezakezu zuk
Euskaraz bizi nahi dut goizean goizik
Ez da amets bat nire nahia da baizik
Etxean, kalean, lanean, lagun artean
Mendira joatean eta ohean sartzean

я хочу

(перевод)
Я хочу жить по-баскски день и ночь
И вы можете сделать то же самое
Я хочу жить по-баскски рано утром
Это не мечта, а мое желание
Дома, на улице, на работе, с друзьями
Идем в горы и ложимся спать
Мы стали хозяевами жизни, не сохранив свою идентичность и характер.
Мы вышли на улицы, чтобы показать, что любим Элгара.
Оооооо, я хочу жить на баскском
Ооооооо, я живу на баскском.
БИС
Я хочу жить по-баскски день и ночь
И вы можете сделать то же самое
Я хочу жить по-баскски рано утром
Это не мечта, а мое желание
Дома, на улице, на работе, с друзьями
Идем в горы и ложимся спать
Мы стали хозяевами жизни, не сохранив свою идентичность и характер.
Мы вышли на улицы, чтобы показать, что любим друг друга
Оооооо, я хочу жить на баскском
Ооооооо, я живу на баскском.
БИС
Я хочу жить по-баскски рано утром
Это не сон, это мое желание, а BIS
Я хочу жить по-баскски день и ночь
И вы можете сделать то же самое
Я хочу жить по-баскски рано утром
Это не мечта, а мое желание
Дома, на улице, на работе, с друзьями
Идем в горы и ложимся спать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Tinc Remei 2011
Free Palestine 2011
The Class 2011
Arrain-Saltzailearena 2011
Gotti! 2011
Hiru Ta Lau 2007
Ara ve lo Bo ft. Esne Beltza 2013
Buen rollito ft. Amparanoia 2017
Bozgorailuetatik 2007
Sherezada 2007
Txikita 2007
Esnesaltzailearena 2007
Estoiaki 2007
Astindu 2007
Gogoratzen 2007

Тексты песен исполнителя: Esne Beltza