| Detroit City!
| Детройт Сити!
|
| This is for all them big money makin niggaz in detroit.
| Это для всех этих больших денег, делающих ниггеры в Детройте.
|
| I know ya’ridin high boy, i know ya’ridin high.
| Я знаю, я'ридин высокий мальчик, я знаю, я'ридин высокий.
|
| I might skate through my city 500 dry, just gotta fresh fade from the barber
| Я мог бы кататься по своему городу 500 раз всухую, просто мне нужно свежее исчезновение от парикмахера.
|
| shop.
| магазин.
|
| Gonna pick up my nigga we gonna hit the strip, got the 3−5-7 just incase we trip.
| Собираюсь забрать моего ниггера, мы поедем на раздевание, получили 3-5-7 на всякий случай, если мы споткнемся.
|
| Might get a lil’drunk might smoke some weed, and fuck with some hoes thats all
| Может немного напиться, может покурить травки и трахаться с некоторыми мотыгами, вот и все
|
| we need.
| нам нужно.
|
| I’ma’real ass nigga that neva’fake, if you feel like me nigga pump yo’break.
| Я настоящая задница, ниггер, этот нева'фейк, если ты чувствуешь, что я, ниггер, качаю тебя.
|
| See i made this shit fo’them niggaz who roll, like Tony Montana out control.
| Видишь ли, я сделал это дерьмо для тех нигеров, которые крутятся, как Тони Монтана, из-под контроля.
|
| From the D-E-R-T-R-O-I-T can’t no nigga out there fuck wit’me.
| Из Д-Е-Р-Т-Р-О-И-Т не может ни один ниггер трахнуть меня.
|
| I’m gettin (mailed?) fuck a jail cell, post bail, Esham gettin paid who you
| Я получаю (по почте?) Трахни тюремную камеру, вношу залог, Эшам платит, кому ты
|
| gonna tell.
| собираюсь рассказать.
|
| Wit’cho’punk ass! | Вит’чо’панк задница! |
| I blast! | Я взрываюсь! |
| Any muthafucka runnin’up in the ski mask.
| Любой ублюдок, бегущий в лыжной маске.
|
| Never out done only out doin', titty bar bitches is the hoes i’m screwin'.
| Никогда не выходит из строя только из-за того, что сучки-сиськи - это мотыги, с которыми я трахаюсь.
|
| Why? | Почему? |
| cause all my niggaz did they addicted ta’sellin Yayo and yellin’hey hoe.
| потому что все мои ниггеры пристрастились к таселлину Яйо и крикливой мотыге.
|
| If you don’t know i think you better go axe somebody bout’a real nigga hoe YO!
| Если ты не знаешь, я думаю, тебе лучше пойти и убить кого-нибудь из-за настоящей ниггерской мотыги, ЙО!
|
| Chours:
| Часы:
|
| Bitch! | Сука! |
| you betta axe somebody! | Вы бетта топор кого-то! |
| (bitch you betta’axe somebody)
| (сука, ты лучше кого-нибудь убьешь)
|
| Cause i don’t just talk! | Потому что я не просто говорю! |
| (i don’t just talk baby, thats right)
| (я не просто говорю, детка, это правильно)
|
| I don’t just talk when it comes to makin’my (snouts?)
| Я не просто говорю, когда дело доходит до моей (морды?)
|
| Cause i wuz slangin’rocks way before all them rappers.
| Потому что я слэнгил рок задолго до всех этих рэперов.
|
| On The coner sellin dimes, FUCK the ryhmes young nigga came up through them
| На конусе, продающем десять центов, FUCK the ryhmes, молодой ниггер подошел через них
|
| hard times.
| тяжелые времена.
|
| I’ma’seven mile ride, beers glidin big bluntin’ain’t no picture in if ya’frame.
| Я проеду семь миль, пиво скользит по большому тупину, а в кадре нет картинки.
|
| The fall of the best friends Robbey and I, now niggaz in my city like do or die.
| Падение лучших друзей Робби и меня, теперь ниггеры в моем городе, которые хотят сделать или умереть.
|
| All i do is smoke weed and fuck these hoes, have em’waitin by the phone hopin
| Все, что я делаю, это курю травку и трахаю этих мотыг, пусть они ждут по телефону, надеясь
|
| they get chose.
| их выбирают.
|
| All you punk ass niggas be player hatin'.
| Все вы, панк-задницы, ниггеры, ненавидите игроков.
|
| Cause i’m makin this money strait regulatin'.
| Потому что я регулирую эти деньги.
|
| And you be ill legit all counterfeit.
| И вы не правы, все подделки.
|
| Ain’t about no buisnes you all about bullshit.
| Не о бизнесе, вы все о ерунде.
|
| Get yo’shit together, stop ridin’on the next niggaz dick and lovin these tricks.
| Соберись, перестань кататься на очередном члене ниггеры и люби эти трюки.
|
| It all started as a toddler, .45 bullet swallower to the foot step follower.
| Все началось с того, что малыш глотал пули 45-го калибра, чтобы следовать шагу.
|
| Slang’an oz. | Сленг унц. |
| niggaz wanna’know me bitches wanna know my bidness cause ya’nosey.
| ниггеры хотят знать меня, суки хотят знать мою ставку, потому что я носи.
|
| I’m thinkin how can i come up on the 8 feet, i never let the money get chance
| Я думаю, как я могу подняться на 8 футов, я никогда не позволяю деньгам получить шанс
|
| to get away from me.
| уйти от меня.
|
| Street polaticin', hood rat dick stickin, Call me Cernal Sanders cause i got
| Уличная болтовня, крысиный член в капюшоне, Зовите меня Цернал Сандерс, потому что у меня есть
|
| the fried chicken.
| жареный цыпленок.
|
| Ill life wicked ways make me real trife, i bring the thought up it’s all about «Reel Life»
| Плохая жизнь, злые пути, делают меня настоящей бедой, я приношу мысль, что это все о «Reel Life».
|
| Chours
| Хоры
|
| Bitch! | Сука! |
| you betta axe somebody! | Вы бетта топор кого-то! |
| (bitch you betta’axe somebody)
| (сука, ты лучше кого-нибудь убьешь)
|
| Cause i don’t just talk! | Потому что я не просто говорю! |
| (i don’t just talk baby, thats right)
| (я не просто говорю, детка, это правильно)
|
| Female Voice: You better ask somebody, if you talk. | Женский голос: Лучше спроси у кого-нибудь, если говоришь. |