| My life in the sunshine
| Моя жизнь на солнце
|
| The sun don’t shine too much on mine
| Солнце не слишком светит на мой
|
| But I feel funny ways on sunny days
| Но я чувствую себя забавно в солнечные дни
|
| Honey plays, money pays, but must it keep her in a daze?
| Дорогая играет, деньги платят, но должны ли они держать ее в оцепенении?
|
| Used to be my baby
| Раньше был моим ребенком
|
| But now you’re just a Bebe Kid
| Но теперь ты просто Бебе Кид
|
| And I’m thinkin' about the things I did
| И я думаю о том, что я сделал
|
| Just to make you happy
| Просто чтобы сделать вас счастливым
|
| Scoob get Scrappy, but listen to the nappy pappy
| Scoob получает Scrappy, но слушает подгузник pappy
|
| It’s all about money
| Все дело в деньгах
|
| It’s all about mo' money and it’s gettin mo' funny
| Это все о деньгах, и это становится забавно
|
| In the sunny days I think about my Wicked ways
| В солнечные дни я думаю о своих злых путях
|
| Juicy’s got me crazed so crime pays
| Juicy сводит меня с ума, так что преступление окупается
|
| Puttin' in work, doing my dirt
| Включаю работу, делаю свою грязь
|
| And I’m the one that ends up gettin' hurt
| И я тот, кто в конечном итоге получает больно
|
| Just for a piece of puss, a piece of bush
| Просто за кусок киски, кусок куста
|
| And now the next man’s gettin' the tush
| И теперь следующий человек получает tush
|
| I guess I’ll know next time
| Думаю, я узнаю в следующий раз
|
| But for now I’m just losin' my mind
| Но пока я просто схожу с ума
|
| Cause I’m caught up in the sunshine
| Потому что я загорелся солнечным светом
|
| In the sunshine
| На солнце
|
| I’m feelin' kind of mellow
| Я чувствую себя мягким
|
| Watch the crackheads say «hello»
| Смотрите, как наркоманы говорят «привет»
|
| I’m just a little ghetto boy, ghetto child
| Я просто маленький мальчик из гетто, ребенок из гетто
|
| Runnin' wild with the freestyle
| Беги с вольным стилем
|
| I dropped out of school to clock papers
| Я бросил школу, чтобы следить за бумагами
|
| Now when the niggas see me, they clock vapors
| Теперь, когда ниггеры видят меня, они часы парят
|
| Watchin' them Daytons hit the sunlight
| Наблюдая за тем, как Дейтоны попадают на солнечный свет
|
| Jealous niggas, so I hold my gun tight
| Ревнивые ниггеры, поэтому я крепко держу пистолет
|
| Everybody out to get me
| Все хотят получить меня
|
| You see, my minds playin' tricks with me, so don’t bullshit me
| Видишь ли, мой разум играет со мной злые шутки, так что не ври мне
|
| I used to have some homies
| Раньше у меня были кореши
|
| But see I dissed all my homies so now I’m kind of lonely
| Но видите ли, я разочаровал всех своих корешей, так что теперь мне как-то одиноко
|
| But it’s all about me
| Но это все обо мне
|
| But it’s too hard for me to see through my jealousy
| Но мне слишком трудно видеть сквозь свою ревность
|
| A nigga caught me slippin' at a red light
| Ниггер поймал меня поскользнувшись на красный свет
|
| Two shots to my dome, now I’m dead right
| Два выстрела в мой купол, теперь я абсолютно прав
|
| Nigga bleedin' in the broad daylight
| Ниггер истекает кровью средь бела дня
|
| Through thick and thin, homies should stay tight
| Несмотря ни на что, кореши должны оставаться крепкими
|
| That’s all I was thinkin' bout
| Это все, о чем я думал
|
| With my brains blew out
| С моими мозгами взорвался
|
| In the sunshine
| На солнце
|
| In the sunshine
| На солнце
|
| Niggas feel good
| Нигеры чувствуют себя хорошо
|
| Smokin' herbs, chillin' in the hood
| Курю травы, расслабляюсь в капюшоне
|
| Shoot a little dice, fuck a little ho
| Стреляй в кости, трахни немного хо
|
| And then some nigga tried to rob the liquor sto'
| А потом какой-то ниггер попытался ограбить винный магазин,
|
| They shot him in the back on the way out
| Они выстрелили ему в спину на выходе
|
| Like a sucker
| Как присоска
|
| What a way to go out
| Какой способ выйти
|
| Tried to steal some bread to feed his babies
| Пытался украсть немного хлеба, чтобы накормить своих детей
|
| Basehead crack baby, neighborhood crazies
| Бейсхед крэк, детка, сумасшедшие по соседству
|
| Now I guess the babies don’t eat
| Теперь я предполагаю, что дети не едят
|
| Bloody basehead dad dead in the street
| Кровавый папаша мертв на улице
|
| And it ain’t no rainbows
| И это не радуга
|
| Where the cocaine flows
| Где течет кокаин
|
| The night train goes
| Ночной поезд идет
|
| Straight to the graveyard
| Прямо на кладбище
|
| That’s where you go when you try to behave hard
| Вот куда вы идете, когда пытаетесь вести себя жестко
|
| I guess he’ll know next time
| Думаю, в следующий раз он узнает
|
| But his babies losin' they mind
| Но его дети теряют сознание
|
| In the sunshine | На солнце |