| Got my boys back up in here
| Мои мальчики вернулись сюда
|
| We had to time warp back in time
| Нам пришлось перенести время назад во времени
|
| (Chourus)
| (Хор)
|
| Whoa, Whoa, Whoa, Whooooa, (x2) (In the 50's)
| Вау, Вау, Вау, Вау, (x2) (В 50-х)
|
| Verse One:
| Стих один:
|
| Know, I lay me down to sleep
| Знай, я укладываю спать
|
| I pray to the lord that my bird won’t creep
| Я молю Господа, чтобы моя птица не ползла
|
| And if she do, Before I wake
| И если она это сделает, прежде чем я проснусь
|
| Please let her have more bread to break
| Пожалуйста, дайте ей больше хлеба, чтобы преломить
|
| Like a house on a lake
| Как дом на озере
|
| For goodness sake
| Ради Бога
|
| Her name is Little Debbie, and I love her cake
| Ее зовут Маленькая Дебби, и мне нравится ее торт.
|
| Make’s no diffrence to me
| Не делай мне разницы
|
| A key to a «G», still adding up money
| Ключ к «G», все еще складывая деньги
|
| Lovely, keep ya water on bubbly
| Прекрасно, держи воду на пузырьках
|
| What would you do If you was me
| Что бы вы сделали, если бы вы были мной
|
| Probally, G of or key-off
| Возможно, G или выключение
|
| And sniff it all up
| И нюхать все это
|
| Until you blow your fucking head off
| Пока ты не снесешь свою гребаную голову
|
| (Chrous)
| (Припев)
|
| Dream, Dream, Dream, Dream, Dream, Baby (x4)
| Мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, детка (x4)
|
| Verse Two:
| Второй стих:
|
| I thought I saw a pussy-cat
| Я думал, что видел кошку
|
| I didn’t, It was a dirty rat
| Я не делал, это была грязная крыса
|
| In fact, it was a snake, bitch kiss it
| На самом деле это была змея, сука, поцелуй ее
|
| Spitting venom, always dissing, missing
| Выплевывая яд, всегда недовольный, пропавший без вести
|
| The whole point of whatimsayin'
| Весь смысл того, что я говорю
|
| Because your bling
| Потому что твои побрякушки
|
| Dream, Dream, Dream
| Мечта, мечта, мечта
|
| When I rode by on bleem
| Когда я проезжал мимо на блеме
|
| You see me clean
| Ты видишь меня чистым
|
| Looking at me like a fiend
| Глядя на меня как на дьявола
|
| It was obseen
| Это было замечено
|
| With a beauty of the week out of JET magazine
| С красотой недели из журнала JET
|
| (Chrous) fade away!!! | (Припев) исчезни!!! |