| My momma was a dope fiend but what I mean
| Моя мама была наркоманкой, но что я имею в виду
|
| She was mannic depressed, like the Supremes
| Она была в маниакальной депрессии, как и Supremes
|
| And all my tears wiped with a cleanex
| И все мои слезы вытерла клинексом
|
| I’m on the scene and I drop dead like River Phoenix
| Я на сцене, и я падаю замертво, как Ривер Феникс
|
| A life I can’t handle, so I drink Jack Daniels
| Жизнь, с которой я не могу справиться, поэтому я пью Джек Дэниелс
|
| Straight, I bought me a 38 with one shiny silver bullet
| Прямо, я купил себе 38 с одной блестящей серебряной пулей
|
| For the werewolf in me I don’t pretend to be
| Для оборотня во мне я не притворяюсь
|
| I’m fucked up off life
| Я облажался от жизни
|
| I walk around with a bloody butcher knife
| Я хожу с окровавленным ножом мясника
|
| I wanna kill myself, but first
| Я хочу убить себя, но сначала
|
| I think about what’s worse
| Я думаю о том, что хуже
|
| I vision my body take a ride in a hearse
| Я вижу, как мое тело катается на катафалке
|
| And somebody, anybody, but nobody hears
| И кто-нибудь, кто-нибудь, но никто не слышит
|
| Buried alived, pine box, and my deepest fears
| Похоронен заживо, сосновый ящик и мои самые глубокие страхи
|
| I been doin’dope since I was 13
| Я принимал наркотики с 13 лет
|
| But when I close my eyes unconciously I scream
| Но когда я бессознательно закрываю глаза, я кричу
|
| (CHROUS)
| (ХРОУ)
|
| Overdose scare again, I’m doin’heroin
| Снова страх передозировки, я делаю героин
|
| So been suckin’my leg like Nancy Kerragan
| Так что сосала мою ногу, как Нэнси Керраган
|
| Heroin addict like Kurt Cobain
| Героиновый наркоман, как Курт Кобейн
|
| Needle’s in your dick, 'cause your arms outta veins
| Игла в твоем члене, потому что твои руки вышли из вен
|
| The system raped me, society hates me The man in the mirror is scared to face me My only friend is me, but how can I pretend to be My friend, I’m public enemy
| Система изнасиловала меня, общество меня ненавидит Мужчина в зеркале боится взглянуть на меня Мой единственный друг - это я, но как я могу притворяться Мой друг, я враг общества
|
| A number one, son of a shotgun
| Номер один, сын дробовика
|
| So when I blasphamy, I bust a brain cell
| Поэтому, когда я богохульствую, я разрушаю клетку мозга
|
| Dead cells make me faint
| Мертвые клетки заставляют меня падать в обморок
|
| But I can’t faint no more I don’t dream and never sleep walk
| Но я больше не могу падать в обморок, я не мечтаю и никогда не сплю
|
| Uncut dope make me comotose
| Необрезанный наркотик заставляет меня сойти с ума
|
| Growin’up with the scandalous from here to Los Angeles
| Вырос со скандалом отсюда в Лос-Анджелес
|
| What does it mean, infetamine, niggaz so envy they green
| Что это значит, инфетамин, ниггеры так завидуют, что они зеленые
|
| As I watch the fiends fiend, my mind screams
| Когда я смотрю на демонов, мой разум кричит
|
| Your body’s cold you feel numb from your addiction
| Ваше тело холодное, вы чувствуете онемение от своей зависимости
|
| Just say no’s a contradiction
| Просто скажи нет, это противоречие
|
| It seems like the whole world’s high
| Кажется, что весь мир высокий
|
| And I’m tryin’not to fry, brain cells passin’time until I die
| И я стараюсь не жарить, клетки мозга проходят, пока я не умру
|
| Suicide contemplated everything’s drug related
| Самоубийство рассматривало все, что связано с наркотиками
|
| I wish when my father got erect he woulda masturbated
| Я хочу, чтобы когда мой отец встал, он мастурбировал
|
| Sperm concentrated now they sell it at the bank
| Концентрированная сперма теперь продается в банке
|
| What has life come to? | К чему пришла жизнь? |
| Tell me whatta you think?
| Скажи мне, что ты думаешь?
|
| Crack babies be born like everyday
| Crack младенцы рождаются, как каждый день
|
| I sucker born every minute right around my way
| Я рождаюсь каждую минуту прямо на моем пути
|
| What a rush when you’re brain bust
| Какая спешка, когда у тебя мозговой сбой
|
| All your shit got flushed down the toilet stew
| Все твое дерьмо было смыто в унитаз
|
| What a fool
| Как глупо
|
| Who gives a fuck if you self-destruct
| Кому какое дело, если ты самоуничтожишься
|
| All you hoes and dreams 'cause you just a fiend
| Все вы, мотыги и мечты, потому что вы просто дьявол
|
| And this world ain’t big enough for the both of us Who can I trust with one slug down the bust?
| И этот мир недостаточно велик для нас обоих Кому я могу доверить одну глотку в грудь?
|
| And say | И скажи |