| Look up in the sky,
| Посмотрите, в небе,
|
| It’s a crow!
| Это ворона!
|
| It’s a bat!
| Это летучая мышь!
|
| No, it’s super nigger!
| Нет, это супер негр!
|
| Confused, some say I can’t lose,
| В замешательстве, некоторые говорят, что я не могу проиграть,
|
| All a brotha ever hear is bad point of views,
| Все, что братан когда-либо слышал, это плохая точка зрения,
|
| Try to hold me back jack, breaking the chain of pain,
| Попробуй удержать меня, домкрат, разорвав цепь боли,
|
| Cuz the rhythm be bumpin’like a migrane.
| Потому что ритм натыкается, как мигрень.
|
| Never knew I really had a clue about fiction or fact,
| Никогда не знал, что у меня действительно есть представление о вымысле или фактах,
|
| But I got it like that.
| Но у меня получилось так.
|
| From dawn till dusk, you might see me bust,
| От рассвета до заката ты можешь видеть меня разбитым,
|
| A brain or two, I make it entertainin’you.
| Мозг или два, я заставляю вас развлекаться.
|
| Commercial, universal, don’t matter,
| Коммерческий, универсальный, неважно,
|
| Every one dies when my shotgun scatters.
| Все умирают, когда мой дробовик разлетается.
|
| When my heavy metal boot drops, the floor shakes,
| Когда мой тяжелый металлический ботинок падает, пол трясется,
|
| I’m comin’through like an earthquake.
| Я прохожу, как землетрясение.
|
| You can’t take or make or break me,
| Вы не можете взять или сделать или сломать меня,
|
| Can’t shake me, don’t try to fake me.
| Не можешь меня поколебать, не пытайся подделать меня.
|
| Many don’t believe, I will achieve,
| Многие не верят, я добьюсь,
|
| Like Ali Baba and the forty thieves.
| Как Али-Баба и сорок разбойников.
|
| I’ma get mine, you must be out ya mind,
| Я получу свое, ты, должно быть, сошел с ума,
|
| Cuz in the ninties, acid rap is about time.
| Потому что в девяностых пора кислотного рэпа.
|
| We got some nonbelievers out there (2x)
| У нас есть неверующие (2 раза)
|
| Buck wild, and out on my island,
| Бак дикий и на моем острове,
|
| In your Alpine, I’m free stlyin'.
| В твоем альпийском я свободен.
|
| But I’m wicket, I’m wicket, I’m wicket so why don’t you kick it?
| Но я калитка, я калитка, я калитка, так почему бы тебе не пнуть ее?
|
| To feel the force of a new breed, you might bleed.
| Чтобы почувствовать силу новой породы, вы можете истечь кровью.
|
| Knockin’niggas out like forty thieves,
| Выбить нигеров, как сорок разбойников,
|
| Forty thieves in the tiempo, I go loco,
| Сорок разбойников в таймпо, я схожу с ума,
|
| Nine milimeter point blank or a solo.
| Девять миллиметров в упор или соло.
|
| Devilish, but still hell of this,
| Дьявольский, но все же чертовски,
|
| Make you wanna not want to go the week you go home.
| Заставьте вас хотеть не хотеть идти неделю, когда вы идете домой.
|
| I’m mystified, I won’t lie,
| Я озадачен, я не буду лгать,
|
| Some can’t handle it so they die.
| Некоторые не могут с этим справиться и умирают.
|
| Boils and bubbles of trouble brewin’what you doing?
| Нарывы и пузыри назревают проблемы, что ты делаешь?
|
| Microphone massacre, MC’s screwin’around,
| Резня микрофона, MC крутит вокруг,
|
| I don’t waste time, for all the suckas,
| Я не трачу время зря на всех лохов,
|
| I’ll see you at the finish line.
| Увидимся на финише.
|
| Kick that shit!
| Бросьте это дерьмо!
|
| From Lucifer, I give juice to ya,
| От Люцифера я даю тебе сок,
|
| Been rockin’all my life so I’m used to ya.
| Зажигал всю свою жизнь, так что я привык к тебе.
|
| I got wanna be carbon copies that bite,
| Я хочу быть копией, которая кусается,
|
| Of pop rock suckas who dog the lime light.
| Поп-рок-сосунов, которые преследуют лаймовый свет.
|
| But now you’ve been a witness,
| Но теперь ты был свидетелем,
|
| The unholy strictly business.
| Нечестивый строго бизнес.
|
| For all the fools who test me, don’t stress me,
| Для всех дураков, которые испытывают меня, не напрягайте меня,
|
| Or the cops will have to come and arrest me,
| Или копам придется прийти и арестовать меня,
|
| For murder one, but I’ve just begun,
| За убийство одно, но я только начал,
|
| Grab a mic cord 'round your neck and scream Red Rum,
| Хватай шнур микрофона на шее и кричи "Красный ром",
|
| You’ll be headless like Max Headdrom,
| Ты будешь безголовым, как Макс Хеддром,
|
| And I’m here to cause a little bedlam.
| И я здесь, чтобы устроить небольшой бедлам.
|
| Magical, still tragical.
| Волшебно, но все же трагично.
|
| It all started out about a year ago.
| Все началось около года назад.
|
| Many try to stop me, and drop me,
| Многие пытаются остановить меня и бросают меня,
|
| Now they all wanna jock me.
| Теперь они все хотят подшутить надо мной.
|
| The radios won’t play me,
| Радио не будет играть со мной,
|
| It don’t faze me,
| Меня это не смущает,
|
| I’m no sell out baby!
| Я не продаюсь, детка!
|
| And we still got some nonbelievers. | И у нас все еще есть неверующие. |