| Sittin down in the rosspot earnin my pay
| Сижу в розетке, зарабатываю свою зарплату
|
| Gotta get off these bundles and be on my way
| Должен выйти из этих связок и быть на моем пути
|
| But quicker than a nigga could say lets get paid
| Но быстрее, чем ниггер мог бы сказать, давай заплатим
|
| The Narcles busted in on an early mornin raid
| Нарклы вломились во время утреннего рейда
|
| So I kicked out the window jumped the roof next door
| Так что я выбил окно, прыгнул на крышу по соседству
|
| Took the money left the war, but I’ll get more and more
| Взял деньги, ушел с войны, но я буду получать все больше и больше
|
| Cops on my trail tryin to put me in jail
| Копы на моем пути пытаются посадить меня в тюрьму
|
| I slipped and I fell, got up and ran like hell
| Я поскользнулся и упал, встал и побежал как черт
|
| Dropped my gun runnin through this jungle
| Бросил свой пистолет через эти джунгли
|
| I ain’t tryin to get caught with no bundles
| Я не пытаюсь попасться без связок
|
| Cops yellin freeze I hear one say there his gun goes
| Полицейские кричат замерзают, я слышу, как один говорит, что его пистолет идет
|
| I don’t wanna go to the lock-up, the officer picked my Glock up
| Я не хочу идти в карцер, офицер поднял мой Глок
|
| All I heard was sirens and police cars surroundin the block up
| Все, что я слышал, это сирены и полицейские машины, окружающие квартал.
|
| I bust a cap and holdin psycho less you know I’m paranoid
| Я разоряю кепку и держусь психом, чтобы ты не знал, что я параноик
|
| Detroit Detroit Detroit Detroit Detroit Detroit Detroit
| Детройт Детройт Детройт Детройт Детройт Детройт Детройт
|
| I bust a cap and holdin psycho less you know I’m paranoid
| Я разоряю кепку и держусь психом, чтобы ты не знал, что я параноик
|
| Detroit Detroit Detroit Detroit Detroit Detroit Detroit
| Детройт Детройт Детройт Детройт Детройт Детройт Детройт
|
| Runnin down this alley too, a blue Malibu
| Бегу и по этому переулку, синий Малибу
|
| Sky FOX got me on the Channel Two news
| Sky FOX пригласил меня в новости Второго канала
|
| Fuck you is what I’m yellin as I’m bellin, pockets swellin
| Черт возьми, это то, что я кричу, когда я кричу, карманы опухают
|
| Fleein and a loon tryin ta hit me with a felon
| Флейн и псих пытаются ударить меня уголовником
|
| Caught with possession and attempt to deliver, drug sellin
| Пойман с хранением и попыткой доставки, продажа наркотиков
|
| Survelence saw me servin plaques on the street hellin
| Слежка видела, как я обслуживаю таблички на улице, черт возьми
|
| Ain’t no tellin if somebody snitch or not when you makin nots
| Не говорите, если кто-то стучит или нет, когда вы делаете нет
|
| All I know is I toss my dope sack police chase me around the block it’s hot
| Все, что я знаю, это то, что я бросаю свой мешок с наркотиками, полиция преследует меня по всему кварталу, это жарко
|
| I got no choices I turned down a dead end
| У меня нет выбора, я зашел в тупик
|
| So I figure I throw my hands up and turn myself in
| Так что я думаю, что подниму руки и сдамся
|
| But then (BANG!) «Damn man you see that cop shoot that unarmed man?»
| Но затем (БАХ!) «Черт возьми, ты видишь, как полицейский стреляет в безоружного человека?»
|
| Damn, bitch shot me | Блин, сука застрелила меня |