| I’m used to drivin' Benz’s and Porche’s and Corvette’s
| Я привык ездить на «Бенцах», «Порше» и «Корветах».
|
| You might see me in LA on Sunset
| Вы можете увидеть меня в Лос-Анджелесе на закате
|
| Or in Nevada bettin', three-digit degrees not sweatin'
| Или в Неваде пари, трехзначные градусы не потеют
|
| Wearin' leather super fly, light as a feather
| Ношу кожаную супермуху, легкую как перышко
|
| Esham, Louis Vuitton, guns like Megatron
| Эшам, Луи Виттон, оружие, как Мегатрон
|
| Won’t stop my reign on the world til Armeggedon come
| Не остановит мое господство над миром, пока не придет Армеггедон
|
| Underground phenemenon, I wrote the Necronomicon
| Подземный феномен, я написал Некрономикон
|
| You’s an autobot, I’m a decepticon
| Ты автобот, я десептикон
|
| Never steppin' without my weapon son
| Никогда не шагай без моего сына-оружия
|
| The Smith-N-Wesson teach you a lesson son
| Смит-Н-Вессон преподает тебе урок, сынок.
|
| In the blackout I was gone and knowin' where the pressures on
| В затемнении я ушел и знал, где давление на
|
| Don’t sleep till dawn, all those who doze wake up with your shit gone
| Не спите до рассвета, все, кто дремлет, просыпаются с вашим дерьмом
|
| Emergency, emergency, Dr. Evil, brain surgery
| Скорая помощь, скорая помощь, доктор Зло, хирургия головного мозга
|
| Go to court in the trial took the stand, commited purgery
| Идти в суд в суде занял позицию, совершил чистку
|
| Kavorkian, King of the scorpion killed 'em all
| Каворкян, король скорпионов убил их всех
|
| But some still choose to plot on my downfall
| Но некоторые по-прежнему предпочитают замышлять мое падение.
|
| I’m a mo-onster, I’m a co-onquer
| Я mo-onster, я co-onquer
|
| Suicidalist, murder be my sponser
| Самоубийца, убийство будет моим спонсором
|
| How you gonna reason with a psycho
| Как ты собираешься рассуждать с психом
|
| I might go «blaow» when the gat sparks glow like tyco
| Я мог бы пойти «блау», когда искры gat светятся, как тыко
|
| Kill all heros (Kill all heros)
| Убить всех героев (Убить всех героев)
|
| Easily (Easily)
| Легко (Легко)
|
| Who is Soopa Villainz? | Кто такой Супа Злодей? |
| (Who is Soopa Villainz?)
| (Кто такой Супа Злодей?)
|
| I’m used to havin' money and product and narcotics
| Я привык иметь деньги, продукты и наркотики
|
| Bitches on my dick, still beggin' me for dollars
| Суки на моем члене, все еще просят у меня доллары
|
| Holler holler if you heard me, from Detroit to the Dirty
| Кричите, кричите, если вы меня слышали, от Детройта до Грязного
|
| We fly like a birdy, hummers spinnin' thirties
| Мы летаем как птички, Хаммеры крутятся в тридцатые годы
|
| Tony montana, Esham bandana
| Тони Монтана, бандана Эшам
|
| Body-snatcher, runnin' through your mind like scanners
| Похититель тел, бегущий по твоему разуму, как сканеры
|
| Original murder planners, the villains they never ran us
| Оригинальные планировщики убийств, злодеи, которых они никогда не запускали.
|
| I do it «Like A Pimp» like Little Flip and David Banner
| Я делаю это «как сутенер», как Литтл Флип и Дэвид Бэннер
|
| Supersonic, byonic, electronic to smokin' chronic
| Сверхзвуковой, бионический, электронный для курения хронический
|
| Fuck the world, as I twirl as I sip another tonic
| К черту мир, пока я кружусь, потягивая еще один тоник
|
| Super wicked shit I spit, I make my victim wanna vomit
| Супер злое дерьмо, которое я плюю, я заставляю свою жертву хотеть рвать
|
| SOOPA DOOPA!
| СУПА ДУПА!
|
| Super labratory, spittin' on a super microphone
| Суперлаборатория, плюющая на супермикрофон
|
| Super stretch limo pick me up to take me to the Superdome
| Супер растянутый лимузин заберет меня, чтобы отвезти в Супердоум
|
| I’m a Soopa Villain, holdin' on the soopa chrome
| Я злодей Soopa, держусь за хром Soopa
|
| Fuck with me and get your brains blown hoes! | Трахнись со мной и вышиби себе мозги! |