| I was born a slave, and I’m still a slave
| Я родился рабом, и я все еще раб
|
| Just because I misbehaved
| Просто потому, что я плохо себя вел
|
| And you mutha fuckas still tryin' to calm me down
| И ты, ублюдок, все еще пытаешься меня успокоить
|
| When the priest stole your money and he skipped town
| Когда священник украл твои деньги и сбежал из города
|
| When you went to church, you said your soul was sold
| Когда вы пошли в церковь, вы сказали, что ваша душа была продана
|
| In God we trust, you gave the priest your bank roll
| Мы верим в Бога, вы отдали священнику свой банкнот
|
| You sold your soul to a man talkin' about God
| Ты продал свою душу человеку, говорящему о Боге
|
| Give him money so he can pay his rent, and that’s odd
| Дайте ему денег, чтобы он мог платить за квартиру, и это странно
|
| But he don’t stay in the ghetto, but yet you do
| Но он не остается в гетто, а ты все же
|
| So are you fuckin' him, or is he fuckin' you?
| Так ты его трахаешь или он тебя ебет?
|
| Give me your money says the man in the white collar
| Дай мне свои деньги говорит человек в белом воротничке
|
| Praise the lord, as he hollas takin' all the dollas
| Слава Господу, ведь он забирает все куклы
|
| This ain’t blasphemy or sacri-religion
| Это не богохульство или священная религия
|
| It’s just a brotha tellin' you how it is
| Это просто братан, рассказывающий вам, как это
|
| And I’ma tell this priest, rippin' off my people as the story is told
| И я скажу этому священнику, обдирая мой народ, как рассказывается история
|
| Sell me yo' soul
| Продай мне свою душу
|
| This ain’t Hellen Keller so how can you hear me
| Это не Хеллен Келлер, так как ты меня слышишь?
|
| I once saw a priest make a blind woman see
| Однажды я видел, как священник прозрел слепую женщину
|
| Or was it that the woman was never blind, and he was lyin'
| Или дело в том, что женщина никогда не была слепой, а он лгал?
|
| I’m here to tell ya that the priest was out his mind
| Я здесь, чтобы сказать вам, что священник был не в своем уме
|
| He made a lady get out her wheel chair and walk
| Он заставил женщину встать с инвалидной коляски и идти пешком.
|
| He’ll say abra cabdabra and the mute man will talk
| Он скажет абра кабдабра, и немой заговорит
|
| Then he’ll pass the plate while your mind is in a mental state
| Затем он передаст тарелку, пока ваш разум находится в психическом состоянии
|
| Changin' up the words in the Bible so you’ll think it’s great
| Измените слова в Библии, чтобы вы думали, что это здорово
|
| Little do you know the Father’s robbin' you blind
| Мало ли ты знаешь, что Отец грабит тебя слепым
|
| Cuz he know you don’t know, God is the state of lien'
| Потому что он знает, что ты не знаешь, Бог - это состояние залога
|
| Your praisin' the priest instead of praisin' the Lord
| Ты хвалишь священника вместо того, чтобы хвалить Господа
|
| And Sunday is pay day for him, cuz that’s what he’s there for
| А в воскресенье у него день зарплаты, потому что он там для этого
|
| Give me your money, quarters and dimes and pennies
| Дай мне свои деньги, четвертаки, десять центов и пенни.
|
| Whatever you got, he’ll take it, cuz he’ll take anything
| Что бы у тебя ни было, он возьмет это, потому что он возьмет что угодно
|
| And you wonder why he drive a Cadillac in gold
| И вы удивляетесь, почему он водит Кадиллак в золоте
|
| Cuz you’re selling your soul
| Потому что ты продаешь свою душу
|
| The priest is just jackin' so how can you bust him?
| Священник просто шутит, так как вы можете его арестовать?
|
| He don’t pay taxes, so how can you trust him?
| Он не платит налоги, так как ему можно доверять?
|
| Look at Tammy and Jimmy Baker
| Посмотрите на Тэмми и Джимми Бейкер
|
| The mother fucker was a fuckin' liar, a fuckin' faker
| Мать-ублюдок был гребаным лжецом, гребаным мошенником
|
| Takin' your money and stone cold bankin'
| Возьми свои деньги и каменный холодный банкинг
|
| Dead bodies stacked up, and stankin'
| Мертвые тела сложены и вонючие
|
| Just a fucked up way to be
| Просто испорченный способ быть
|
| All you mutha fuckas out here poisonin' soceity
| Все, что вы, мута, ублюдки, здесь отравляете общество
|
| And you say, thou shall not steal
| А ты говоришь, не укради
|
| When you fuckin' go get a new Cadilac Seville
| Когда ты, черт возьми, купишь новый Cadilac Seville
|
| And when you take off that black dress
| И когда ты снимаешь это черное платье
|
| You got a brand new silk suit, cleaned and pressed
| У тебя новый шелковый костюм, чистый и выглаженный.
|
| I rest my case, cuz a preacher can’t tell me shit, he don’t see race
| Я не останавливаюсь, потому что проповедник не может сказать мне дерьмо, он не видит расы
|
| And I’ma say this shit coast to coast
| И я скажу, что это дерьмо от побережья до побережья
|
| You’s a goddamn liar if you say you caught the Holy Ghost
| Ты чертов лжец, если говоришь, что поймал Святого Духа
|
| Some have as the story is told
| У некоторых, как рассказывается история
|
| But if you have, then sell me yo soul | Но если есть, то продай мне свою душу |