| I met this little girlie
| Я встретил эту маленькую девочку
|
| Her pussy hairs was curly
| Волосы ее киски были вьющимися
|
| The way that bitch sucked off my dick
| Как эта сука сосала мой член
|
| I busted my nut early
| Я сломал свой орех рано
|
| She asked me for some mo' dick
| Она попросила у меня немного члена
|
| And started sucking mo' dick
| И начал сосать мой член
|
| I said relax you freaky bitch and sit yo' ass up on it
| Я сказал, расслабься, причудливая сука, и сядь на нее
|
| Her momma’s in the kitchen
| Ее мама на кухне
|
| Her daddy’s watching the game
| Ее папа смотрит игру
|
| I got this bitch all knocking shit off of the shelves And screaming my name
| Я заставил эту суку сбивать дерьмо с полок и выкрикивать мое имя
|
| Bitch you take this dick up
| Сука, ты возьмешь этот член
|
| And pay me for that weed
| И заплати мне за эту травку
|
| You can’t just smoke my shit up, get some dick, and tell me to leave
| Вы не можете просто выкурить мое дерьмо, получить член и сказать мне уйти
|
| Your little sister’s watching
| Твоя младшая сестра смотрит
|
| I think that bitch is hot
| Я думаю, что эта сука горячая
|
| I know she just a youngin' but I’m good for what she got
| Я знаю, что она просто молодая, но я хорош для того, что у нее есть
|
| She peeping through the keyhole
| Она подглядывает в замочную скважину
|
| I think she wants some peehole
| Я думаю, она хочет немного уретры
|
| I f**ked that bitch in the butt, in the backseat of yo' daddy’s Geo
| Я трахнул эту суку в жопу, на заднем сиденье папочкиного Гео
|
| I stole yo momma’s vicodin
| Я украл викодин твоей мамы
|
| She just had surgery
| Она только что перенесла операцию
|
| But, I was so quick in and out of that purse
| Но я так быстро влезла и вылезла из этой сумочки
|
| That bitch never heard of me
| Эта сука никогда не слышала обо мне
|
| I would try f**king yo momma
| Я бы попробовал трахнуть твою маму
|
| But that bitch just so fat
| Но эта сука такая толстая
|
| I seen that bitch step on a one dollar bill and leave four quarters flat
| Я видел, как эта сука наступила на однодолларовую купюру и оставила без изменений четыре четверти.
|
| WHAT!
| КАКАЯ!
|
| (Chorus — RudeBoy)
| (Припев — RudeBoy)
|
| How many bitches need to know this name? | Сколько сук должно знать это имя? |
| (Boogieman)
| (Буги человек)
|
| Check yo ouija board, this ain’t no game (Esham)
| Проверьте свою доску для спиритических сеансов, это не игра (Эшам)
|
| Eastside hoes and money all night (Boogieman)
| Истсайдские мотыги и деньги всю ночь (Бугимен)
|
| With this boogieman you’ll be alright
| С этим бугименом ты будешь в порядке
|
| (Esham)
| (Эшам)
|
| Bitch I want a piece of that cookie
| Сука, я хочу кусочек этого печенья
|
| And bitch I want it for free
| И сука, я хочу это бесплатно
|
| Popular bitches get they little pussies popped
| Популярные суки получают, что их маленькие киски выскочили
|
| Like Brent Bocker f**king with me
| Как Брент Бокер, трахающийся со мной.
|
| I smack your silly ass up
| Я шлепаю твою глупую задницу
|
| You don’t roll that f**king grass up
| Вы не катите эту чертову траву
|
| And after I’m done, I want the panties gone
| И после того, как я закончу, я хочу, чтобы трусики исчезли
|
| Cause bitch I’m tearing that ass up
| Потому что, сука, я рву эту задницу
|
| I’m mashing down Gratiot, gay bashing
| Я пью Gratiot, избиение геев
|
| Necks I’m slashing
| Шеи я рублю
|
| Haul assing
| Перевезти задницу
|
| Heads I’m smashing and crashing
| Головы я разбиваю и разбиваю
|
| Cause deaths my passion
| Причина смерти моя страсть
|
| Til I’m ashing
| пока я не пепел
|
| Wicked shit never gets spun
| Злое дерьмо никогда не раскручивается
|
| That’s why we get clever, get guns
| Вот почему мы становимся умнее, берем оружие
|
| I pull a DJ out of his pj’s
| Я вытаскиваю диджея из его пижамы
|
| It was E & J with the Soopa Villains
| Это был E & J с Soopa Villains.
|
| And bitch wake me up with brains
| И сука разбуди меня мозгами
|
| And maybe I’ll loosen your chains
| И, может быть, я ослаблю твои цепи
|
| Cause bitch you know you will never change
| Потому что, сука, ты знаешь, что никогда не изменишься.
|
| You seen more dick than Hanes
| Вы видели больше члена, чем Хейнс
|
| (Violent J)
| (Жестокий Дж)
|
| What are we gonna do with these hoes
| Что мы будем делать с этими мотыгами
|
| Smack me a bitch up I suppose
| Ударь меня, сука, я полагаю
|
| Hurry up bitch, and jump out ya clothes
| Поторопись, сука, и выпрыгивай из одежды
|
| You about to have dick coming out ya nose
| У тебя вот-вот член вылезет из носа
|
| (Esham)
| (Эшам)
|
| I met this girl named J-Lo
| Я встретил эту девушку по имени Джей-Ло
|
| Jimmy-hat on my dick like a sombrero
| Джимми-шляпа на моем члене, как сомбреро
|
| When I rawed her, she said «Te Quiero!»
| Когда я ее трахнул, она сказала «Te Quiero!»
|
| Then I was out like human tornado
| Затем я вышел, как человеческий торнадо
|
| You might see me in the streets of the Motown
| Вы можете увидеть меня на улицах Motown
|
| Pushing crack to my hoes like Bobby Brown
| Подталкивая трещину к моим мотыгам, как Бобби Браун
|
| Oprah please come and slob me down
| Опра, пожалуйста, подойди и убей меня
|
| I’ll be like Steadman (?), how you like me now?
| Я буду как Стедман (?), как я тебе теперь нравлюсь?
|
| I got big dick for you hoes to lick
| У меня есть большой член для вас, мотыги, чтобы лизать
|
| I don’t trick bitch but take ya bank and split
| Я не обманываю суку, но беру банк и разделяю
|
| Beyoncè, that’s why I’m f**king Kelly
| Бейонсе, вот почему я трахаю Келли
|
| In the backseat of a Chevy, after Nelly
| На заднем сиденье Шеви, после Нелли
|
| Michelle pussy just too smelly
| Киска Мишель слишком вонючая
|
| So we threw her outta the telly
| Поэтому мы выбросили ее из телика
|
| Oh really?
| Да неужели?
|
| Don’t be acting silly
| Не ведите себя глупо
|
| Hoes buttnaked, ya’ll know the drilly
| Мотыги в жопу, я знаю бурение
|
| (Chorus — RudeBoy)
| (Припев — RudeBoy)
|
| How many bitches need to know this name? | Сколько сук должно знать это имя? |
| (Boogieman)
| (Буги человек)
|
| Check yo ouija board, this ain’t no game (Esham)
| Проверьте свою доску для спиритических сеансов, это не игра (Эшам)
|
| Eastside hoes and money all night (Boogieman)
| Истсайдские мотыги и деньги всю ночь (Бугимен)
|
| With this boogieman you’ll be alright | С этим бугименом ты будешь в порядке |