| Woke up early Sunday mornin'
| Проснулся рано утром в воскресенье
|
| And before I could get outta bed
| И прежде чем я смог встать с постели
|
| I got blood stains all on my t-shirt
| У меня на футболке пятна крови
|
| Last night my homie caught a slug in his head
| Прошлой ночью мой друг поймал пулю в голове
|
| It was a Saturday night and everything was all right
| Это была субботняя ночь, и все было в порядке
|
| Until some fool tried to disrespect
| Пока какой-то дурак не попытался проявить неуважение
|
| My homie whipped out the heater, the 9 millimeter
| Мой друг выхватил обогреватель, 9-миллиметровый
|
| And col’put his ass in check, well
| И кол'поставил свою задницу под контроль, хорошо
|
| Them suckas rolled off and we thought it was over
| Эти соски скатились, и мы думали, что все кончено
|
| But little did we know we was wrong
| Но мало ли мы знали, что были неправы
|
| Them came racin''round the corner, barrel’s stickin’out the window
| Они мчались из-за угла, бочка торчала из окна
|
| The bullets flyin’cold blew out his dome
| Пули разорвали его купол
|
| My homie got shot
| Моего друга застрелили
|
| My homie got shot, he’s a goner black
| Моего друга застрелили, он конченый черный
|
| He’s a goner
| Он конченый
|
| My homie got shot, he’s a goner black
| Моего друга застрелили, он конченый черный
|
| My homie got shot
| Моего друга застрелили
|
| My homie fell to the ground and I knew he was dead
| Мой друг упал на землю, и я знал, что он мертв
|
| By the painful look in his face
| По болезненному выражению его лица
|
| Bloodstains on my shirt, God damn my nigga hurt
| Пятна крови на моей рубашке, черт побери, моему ниггеру больно
|
| 'Cause his brains was all over the place
| Потому что его мозги были повсюду
|
| Well, I’m thinkin''bout gettin’back, time for the payback
| Ну, я думаю о возвращении, время расплаты
|
| I know where these niggaz be When they shot my fuckin’homie, they left me by my lonely
| Я знаю, где эти ниггеры. Когда они застрелили моего гребаного друга, они оставили меня рядом с моим одиноким
|
| And col’took a peace a me Well, I got ta creep up on 'em, 'bout to put one in 'em
| И я помирился со мной. Ну, я должен подкрасться к ним, чтобы положить их в них
|
| But before I could do all that
| Но прежде чем я смог сделать все это
|
| A nigga caught my ass slippin’at point blank range
| Ниггер поймал мою задницу в упор
|
| .45 put 'em in my back
| .45 положил их мне в спину
|
| My homie got shot | Моего друга застрелили |