| Exclusive! | Эксклюзив! |
| A world premiere
| мировая премьера
|
| A world premiere.
| Мировая премьера.
|
| Mommy mommy, how ya doin'?
| Мамочка, мамочка, как дела?
|
| Mommy mommy, how ya doin'?
| Мамочка, мамочка, как дела?
|
| (How ya doin'?)
| (Как у тебя дела'?)
|
| Mommy how ya doin’boo, I hope you’ve been fine
| Мамочка, как дела, надеюсь, ты в порядке
|
| Been on my mind, it’s been a long time, I’m still on the grind
| Я думал, это было давно, я все еще в раздумьях
|
| Can't help but think about the way you did your thang when you did it You curled my toes when I hit it, I'd be the first to admit it It's oh so good, I'm feelin'you, uh uh I | Не могу не думать о том, как ты сделал свой тханг, когда ты это сделал Ты сжал мои пальцы ног, когда я ударил его, я был бы первым, кто признал это Это так хорошо, я чувствую тебя, э-э-э, я |
| 'm feelin'you
| чувствую тебя
|
| So let me be your murderer, the only one that’s killin’you
| Так позволь мне быть твоим убийцей, единственным, кто убивает тебя
|
| O-L-D school, kickin’game since pre-school
| Школа O-L-D, пинать игру с дошкольного возраста
|
| Down in Miami South Beach by the pool
| В Майами-Саут-Бич у бассейна
|
| Where the girls girls, be drivin''em wild
| Где девочки, девочки, бейте их дикими
|
| I tell ya one more time ma, I’m feelin’your style
| Я говорю тебе еще раз, мама, я чувствую твой стиль
|
| Girl he can’t be your Superman, but I can be your kryptonite
| Девочка, он не может быть твоим Суперменом, но я могу быть твоим криптонитом
|
| Cause you lookin’thick tonight, and I’m servin’dick tonight
| Потому что сегодня ты выглядишь толстым, а я сегодня служу
|
| I stick it like I kick it like, and no I don’t go no look-alikes
| Я придерживаюсь этого, как будто я пинаю его, и нет, я не хожу, нет двойников
|
| And when I be chargin’hoes, I be like I drive a hard bargain
| И когда я торгуюсь, я как будто заключаю жесткую сделку
|
| I beg your pardon boo boo, never sweat’er like a Fubu
| Прошу прощения, бу-бу, никогда не потею, как Фубу.
|
| It’s true true that I’m cookoo for the chocha when I’m with you
| Это правда, что я готовлю чочу, когда я с тобой
|
| Mommy mommy, how ya doin'?
| Мамочка, мамочка, как дела?
|
| Mommy mommy, how ya doin'?
| Мамочка, мамочка, как дела?
|
| (How ya doin'?)
| (Как у тебя дела'?)
|
| Mommy don’t mean to press the issue, but oh girl I miss you
| Мамочка, не хочу настаивать на этом, но, девочка, я скучаю по тебе
|
| Wanna kiss you, never diss you, cause what we got so official
| Хочу поцеловать тебя, никогда не расстраивать тебя, потому что мы стали такими официальными
|
| My pockets stay lumpy, cookies stay chunky
| Мои карманы остаются комковатыми, печенье остается толстым
|
| And I can’t mess with honey if she can’t pop that monkey
| И я не могу связываться с медом, если она не может лопнуть эту обезьяну
|
| Kick me down money, ain’t shit funny
| Ударь меня деньгами, ни хрена не смешно
|
| Cause I’m spinnin’on blades whether rainy or sunny
| Потому что я крутлю лезвия, будь то дождливое или солнечное
|
| Mama, cookoo for the chocha, you know I Never really can say goodbye, mama
| Мама, готовь для чочи, ты знаешь, я никогда не смогу попрощаться, мама
|
| Mommy mommy, how ya doin'?
| Мамочка, мамочка, как дела?
|
| Mommy mommy, how ya doin'?
| Мамочка, мамочка, как дела?
|
| (How ya doin'?)
| (Как у тебя дела'?)
|
| I dedicate this erotic poetry to the mommies who knowin’me
| Я посвящаю эту эротическую поэзию мамочкам, которые меня знают
|
| Come blow dro with me, mommy come flow with me Go with me, roll with me, on ecstacy
| Иди со мной, мама, иди со мной Иди со мной, катайся со мной, на экстазе
|
| Let me be me, you can be you and be free
| Позволь мне быть собой, ты можешь быть собой и быть свободным
|
| We, meaning us to just trust that this last
| Мы, имея в виду, что мы просто верим, что это последнее
|
| Never get back lost moments when time pass
| Никогда не вернуть потерянные моменты, когда время проходит
|
| Mommy cheers to you when I raise my glass
| Мама приветствует тебя, когда я поднимаю свой бокал
|
| I hope it’s always like this when we cross paths
| Я надеюсь, что так будет всегда, когда мы пересекаемся
|
| Mommy mommy, how ya doin'?
| Мамочка, мамочка, как дела?
|
| Mommy mommy, how ya doin'?
| Мамочка, мамочка, как дела?
|
| (How ya doin'?) | (Как у тебя дела'?) |