| Mama was a junkie, sometimes I used to wonder
| Мама была наркоманкой, иногда я задавался вопросом
|
| Whether she would better of a live or six feet under
| Предпочитает ли она жить или быть на глубине шести футов?
|
| Late nights go by no sleep, born into a junkies world
| Поздние ночи проходят без сна, рожденные в мире наркоманов
|
| Its so deep
| Это так глубоко
|
| Crack pipes, crack valves, cracked up person
| Трещины в трубах, трещины в клапанах, взбесившийся человек
|
| Somedays its bad and otehr days much worst
| Иногда это плохо, а в другие дни намного хуже
|
| Used to never go to sleep in fear, trying to hid the pain
| Раньше никогда не засыпал в страхе, пытаясь скрыть боль
|
| And front like i didn’t care
| И спереди, как будто мне все равно
|
| The neighborhood knew just what had happen to me
| Район знал, что со мной случилось
|
| At night they said the devil was rappin to me
| Ночью они сказали, что дьявол читал мне рэп
|
| But on the streets I could feel my mothers heartbeat
| Но на улицах я чувствовал сердцебиение моей матери
|
| And everytime she gets frightened, It quickly repeats
| И каждый раз, когда она пугается, это быстро повторяется
|
| The way a junkie lives and what the junkie gives
| Как живет наркоман и что дает наркоман
|
| Hard times, and problems and stress with their own kids
| Трудные времена, проблемы и стресс с собственными детьми
|
| No sense in rehibilation, growing up in humilation
| Нет смысла в реабилитации, взрослении в унижении
|
| The aroma of base makes me choak. | От аромата базы у меня поперхивается. |
| I could almost
| я мог почти
|
| Die of the crack smoke. | Умереть от крэк-дыма. |
| Different men, going out
| Разные мужчины, выходя
|
| And coming in and in my eyes I witnessed the first
| И войдя, и в глазах моих я увидел первый
|
| Peoples sin, and I was only three, they thought i couldn’t
| Люди грешат, а мне было всего три года, они думали, что я не смогу
|
| See. | Видеть. |
| But in my eyes Momma was a junkie
| Но в моих глазах мама была наркоманкой
|
| J-U-N-K-I-E to me some close their eyes and try not to
| J-U-N-K-I-E мне некоторые закрывают глаза и стараются не
|
| See. | Видеть. |
| But you can still smell the sin just as well my
| Но ты все еще чувствуешь запах греха, мой
|
| Mothers unconscience and trapped in hell
| Матери в бессознательном состоянии и в ловушке ада
|
| Now here life is on line (line)
| Теперь здесь жизнь на линии (на линии)
|
| Stuck to the grind (grind)
| Застрял в размоле (измельчении)
|
| Time after time (time)
| Время от времени (время)
|
| Shes on my mind (mind)
| Она у меня на уме (разумеется)
|
| Im thinking how could this happen to my mother not me bro
| Я думаю, как это могло случиться с моей матерью, а не со мной, братан
|
| But some nigga in my hood is slangin kilos
| Но какой-то ниггер в моем капюшоне весит сленговые килограммы.
|
| He’s got a spot around the corner fucked up crib
| У него есть место за углом, испорченная кроватка
|
| Lord forgive her for all the things she did
| Господи, прости ее за все, что она сделала
|
| Im thinking where was the police when she was
| Я думаю, где была полиция, когда она была
|
| Buyin this, but i know that the police could
| Покупаю это, но я знаю, что полиция может
|
| Give a fuck less. | Похуй меньше. |
| about a another basehead
| о другой подставе
|
| In the street. | На улице. |
| But they rather pretend they dont see it
| Но они скорее делают вид, что не видят этого.
|
| When they walk the beat, a black cop ain’t good for shit
| Когда они ходят в ритме, черный полицейский не годится для дерьма
|
| But black male and he knows that my mothers out there
| Но черный мужчина, и он знает, что мои мамы там
|
| Smoking yale, but black cops are blind they can’t see
| Курю йель, но черные полицейские слепы и не видят
|
| Because in my eyes momma was a junkie
| Потому что в моих глазах мама была наркоманкой
|
| Mama lived the fast life, pregnant at 14
| Мама жила быстрой жизнью, забеременела в 14 лет
|
| Back in those days it wasn’t crack it was heroin
| В те дни это был не крэк, это был героин
|
| Shot it in her viens to try to ease the pain
| Выстрелил ей в вены, чтобы попытаться облегчить боль
|
| An unplanned pregnancy was made then I came
| Незапланированная беременность была сделана, тогда я пришел
|
| Straight from the wound to witness my mama’s doom
| Прямо из раны, чтобы стать свидетелем гибели моей мамы
|
| In and my heard, i knew it that its coming soon
| И я слышал, я знал, что это скоро
|
| Of all these junkism nieghborhood critisizm
| Из всего этого мусорного соседства с критикой
|
| Her mind was gone, i felt she needed a exorcism
| Ее разум ушел, я чувствовал, что ей нужен экзорцизм
|
| Speedballin booze and the fast times pretty soon
| Выпивка Speedballin и быстрые времена довольно скоро
|
| My mama lost her whole fucking mind, adc welfare
| Моя мама сошла с ума, адк благосостояния
|
| Recieptent, three children, not enought defadent
| Recieptent, трое детей, недостаточно defadent
|
| Few good times, only badtimes and worst from speedballin
| Несколько хороших времен, только плохие времена и худшее из спидбола
|
| Her motherfuckin bursts. | Ее ублюдок лопается. |
| I wish i coulda said I love you
| Хотел бы я сказать, что люблю тебя
|
| Before she left, now my mind forever haunted with my
| Прежде чем она ушла, теперь мой разум навсегда
|
| Mama’s death, I asked my self how could this happen to
| смерть мамы, я спрашивал себя, как это могло случиться с
|
| Me my mother o.d. | Я моя мать о.д. |
| cuz my mama was a junkie | потому что моя мама была наркоманкой |