| in 1989 i was pushin dimes out the crack houses
| в 1989 году я выталкивал десять центов из крэка
|
| tryin to get? | пытаешься получить? |
| my mail on?
| моя почта включена?
|
| i got my self on?
| я надел себя?
|
| i murdered 2 baseheads coz they tried to tell on the nigga with the 3−5-7 chrome, my mind was gone
| я убил 2 подставных голов, потому что они пытались рассказать о ниггере с хромом 3−5-7, мой разум ушел
|
| when i did dirt, i was alone
| когда я делал грязь, я был один
|
| got on got strong
| стал сильным
|
| i put my homie down, and we was down
| Я положил своего друга, и мы упали
|
| in the summer time we made it snow all over town
| летом мы сделали снег по всему городу
|
| 200 Gs made money still coming in gotta connect with the ill columbian
| 200 G заработали деньги, которые все еще поступают, нужно связаться с больным колумбийцем
|
| no matter who u trust u simply cannot win
| неважно, кому ты доверяешь, ты просто не можешь победить
|
| it’s always fun in the beginning but it’s pain in the end
| вначале всегда весело, а в конце больно
|
| my homie got shot, murdered on 7-mile
| мой друг был застрелен, убит на 7-мильной
|
| in broad daylight
| в разгаре дня
|
| at night
| ночью
|
| i squeeze the AK tight
| я крепко сжимаю АК
|
| and fear i might be next in line
| и боюсь, что я могу быть следующим в очереди
|
| for the body choke outline
| для контура удушения тела
|
| its going down…
| это идет вниз…
|
| Kill or be killed nigga
| Убей или будь убитым, ниггер
|
| u ain’t reel nigga
| ты не барабанный ниггер
|
| feel my steel nigga
| почувствуй мой стальной ниггер
|
| it seems niggaz wanna test me police out to arrest me coz the streets? | кажется, ниггеры хотят проверить меня, чтобы полиция арестовала меня на улицах? |
| wanna? | хочу? |
| child molest me i emptied out the full clip
| ребенок приставал ко мне, я опустошил весь клип
|
| now police got they hands full of bullshit
| теперь у полиции полно дерьма
|
| its drug related
| это связано с наркотиками
|
| so they hate it i figure it was that nigga who i last saw the ???
| так что они ненавидят это, я думаю, это был тот ниггер, которого я последний раз видел ???
|
| murdered my homie in his cherokee
| убил моего друга в его чероки
|
| i saw that nigga at the mcdonalds drive through, so i pulled up to his ???
| я видел этого ниггера в макдональдсе, поэтому я подъехал к его ???
|
| and unloaded my dumper
| и разгрузил мой самосвал
|
| he had, his bitch and his baby in the car
| он был, его сука и его ребенок в машине
|
| but i didn’t give a fuck, automatically unloaded, all of they asses got struck
| но мне было похуй, автоматически выгружается, все они жопы получили удар
|
| 187 on my pistol bullets to throw away
| 187 на моем пистолете, чтобы выбросить пули
|
| cop cars pull into the mcdonalds as i try to get away
| полицейские машины подъезжают к Макдональдсу, когда я пытаюсь уйти
|
| they say we got the car surrounded, come out with your hands up at this point i didn’t give a fuck
| они говорят, что мы окружили машину, выходи с поднятыми руками в этот момент мне было наплевать
|
| it’s going down…
| это идет вниз…
|
| murder weapon in my hands, dead bodies i blast
| орудие убийства в моих руках, трупы я взрываю
|
| havin the whole city’s souls just to dig up the past
| Имея души всего города, чтобы выкопать прошлое
|
| they wanna negotiate my surrender, no way i ain’t goin out like that
| они хотят договориться о моей капитуляции, я ни за что не пойду так
|
| i looked at him, and cocked the gat
| я посмотрел на него и взвел ружье
|
| flashbacks of bloody bodies and cemeteries
| воспоминания о окровавленных телах и кладбищах
|
| so i did what was nessacary
| поэтому я сделал то, что было необходимо
|
| and what was nessacary was…
| и то, что было nessacary, было…
|
| (cops yelling out stuff) | (полицейские выкрикивают вещи) |