| Хат, два, три, четыре! |
| - Нет войны!
|
| Хат, два, три, четыре! |
| - Нет войны!
|
| Хат, два, три, четыре! |
| - Нет войны!
|
| Хат, два, три, четыре! |
| - Нет войны!
|
| Этот мальчик не солдат, кто-то должен был сказать тебе
|
| Я бью, как кобра, рэп-игра окончена
|
| Я выстрелил в Ровер домашнего мальчика, с пятьюдесятью выстрелами, чтобы сбить тебя
|
| Ты кричишь за Иегову, ты хочешь, чтобы твоя мама держала тебя
|
| Просто хочу быть роликом, деньги, как Томми Матола
|
| От жаргона йока-колы, начавшегося с движущихся валунов
|
| Мир становится холоднее, стряхни ненавистников с моих плеч
|
| Я говорю, что мне 730, они говорят, что у меня биполярное расстройство
|
| Иди и скажи дяде Сэму «Нет войне в Афганистане»
|
| Или Ирак, или Иран, много людей умирает
|
| Выстрелы раздаются в Вифлееме даже в Иерусалиме
|
| Христиане убивают мусульман
|
| Скажи мне, что ты делаешь, мужик?
|
| Мы догнали борьбу, сидим и смотрим на пузырьки воды
|
| Запирайте нас за наркотики, которые вы провозите контрабандой, Детройтские мошенники платят вдвое
|
| Теперь вся страна в беде, цены на газ заоблачные
|
| Люди боятся летать на самолетах; |
| почему Алия должна умереть?
|
| Терроризированные, цивилизованные, люди живут злой жизнью
|
| Вы можете видеть это в их глазах, огонь падает с неба
|
| Некуда бежать и прятаться, все умрут
|
| Вы можете заклеить все окна изолентой, но запах все равно останется внутри
|
| Мы были там восемь месяцев
|
| Мы жили в пустыне, пили горячую воду
|
| Сто сорок градусов погоды
|
| Интересно, будем ли мы жить или умрем, изо дня в день, человек
|
| Это был настоящий стресс там
|
| Так или иначе, у меня был этот мальчик, верно?
|
| Его звали Ренниссон.
|
| В общем, что с ним произошло:
|
| Он уволился из армии до того, как началась война в Персидском заливе.
|
| И ух. |
| вы знаете, все думали, что он в безопасности, но он ушел в резерв
|
| Следующее, что мы знаем, мы слышим, что он прямо там с нами, но в другом подразделении
|
| Итак, вы знаете, мы такие
|
| «О, черт возьми, Ренниссон тоже здесь, чувак. |
| Я надеюсь, что он в порядке».
|
| Следующее, что мы знаем, БАМ! |
| Он чертовски мертв, чувак
|
| Ракеты Скад пришли и забрали его и его мальчиков
|
| Следующее, что вы знаете, мы все спотыкаемся, как «О, дерьмо!»
|
| Вот когда это поразило нас, человек
|
| Это дерьмо по-настоящему
|
| Мы можем умереть в любой момент, чувак |