| Yo, Nineteen ninety ninety whateva
| Эй, тысяча девятьсот девяносто девяносто девяносто девяносто девятнадцатого века
|
| Closed Casket yo, we still comin outta coma,
| Закрытый гроб, лет, мы все еще выходим из комы,
|
| and yo, tell 'em how you feelin right now
| И ты, скажи им, как ты себя сейчас чувствуешь
|
| I’ll be glad when you dead, takin two to the head
| Я буду рад, когда ты умрешь, возьми двоих в голову
|
| Fill the body bag, blood stains, bloody mag
| Наполните мешок для трупов, пятна крови, кровавый журнал
|
| I can’t rest, til I put one dead in the center of your chest
| Я не могу успокоиться, пока не положу одного мертвеца в центр твоей груди.
|
| N-A-T-A-S, fuck the gun control, sell my soul
| Н-А-Т-А-С, к черту контроль над оружием, продай свою душу
|
| Got the symptoms of insanity, I’m slippin, oh no And my wicked, kick the wicked, some of the wicked shit I’m backin
| У меня симптомы безумия, я соскальзываю, о нет, и мой злой, пни злой, какое-то злое дерьмо, в которое я возвращаюсь
|
| Wit’the mack 10, motherfucka what’chyou wanna do?
| С маком 10, ублюдок, что ты хочешь делать?
|
| Fuck yo crew, I don’t give a fuck, you know what you can suck
| Трахни свою команду, мне похуй, ты знаешь, что ты можешь сосать
|
| When I buck, betta duck
| Когда я сопротивляюсь, бетта утка
|
| Or I’ma take one, two, three, niggas down wit me Cause I don’t give a fuck punk, I’ll be glad when you dead
| Или я возьму с собой одного, двух, трех ниггеров, потому что мне наплевать на панка, я буду рад, когда ты умрешь
|
| I’ll be glad when you dead motherfucka
| Я буду рад, когда ты умрешь, ублюдок
|
| I’ll be glad when you dead (I'll be glad when you dead)
| Я буду рад, когда ты умрешь (я буду рад, когда ты умрешь)
|
| I wanna see you do drop to them knees, wiggle them and squeeze
| Я хочу увидеть, как ты упадешь на колени, покачиваешь ими и сжимаешь
|
| Blowin your brains in the breeze
| Взорви свои мозги на ветру
|
| I said Kill the Fetus, motherfuckin Jesus
| Я сказал, Убей плод, черт возьми, Иисус.
|
| Niggas bitin my melody, they keep on tellin me Now I need some therapy, psychic connection
| Ниггеры кусают мою мелодию, они продолжают рассказывать мне Теперь мне нужна терапия, психическая связь
|
| Dead bodies give me an erection, correction
| Мертвые тела вызывают у меня эрекцию, исправление
|
| Correctional facilities, can’t get with these
| Исправительные учреждения, не могу получить с ними
|
| I gave life to the rhythm and I made it breathe
| Я дал жизнь ритму и заставил его дышать
|
| I can’t believe, you believe what you believe
| Я не могу поверить, ты веришь в то, во что веришь
|
| If you believe in me then I’ll let you see
| Если ты веришь в меня, я позволю тебе увидеть
|
| Until then when it’s done an said
| До тех пор, когда это будет сделано
|
| I’ma bust one for yo head, I’ll be glad when you dead
| Я разобью тебе голову, я буду рад, когда ты умрешь
|
| I’ll be glad when you locked in the body bag, zip-locked
| Я буду рад, когда ты закроешься в мешке для трупов на молнии.
|
| Got the hammer cocked from the Glock
| Получил курок из Глока
|
| Shot’s bust, ashes to ashes, and dust to dust
| Расстрелянный бюст, прах к праху и прах к праху
|
| See the good die young, and all die must
| Смотрите, как хорошие умирают молодыми, и все должны умереть
|
| And I trust in no man, no clan
| И я не доверяю ни мужчине, ни клану
|
| I never run, I never ran, how I could just kill a man
| Я никогда не бегал, я никогда не бегал, как я мог просто убить человека
|
| Damn, lit shots, an Rude Boy come down
| Черт, горящие выстрелы, Грубый мальчик спустился
|
| In Motown, I don’t fuck around
| В Мотауне я не трахаюсь
|
| I’ma a nigga roamin understandin zero
| Я ниггер, бродяга, понимающий ноль
|
| Money is my hero
| Деньги - мой герой
|
| Don’t blame me for H-A-T-E, towards me and my crew
| Не вини меня за H-A-T-E по отношению ко мне и моей команде
|
| We kick the voodoo, and always like fuck you
| Мы пинаем вуду и всегда трахаемся
|
| Put him in a bag, put him in a bag,
| Положи его в мешок, положи его в мешок,
|
| put him in a bag, put him in a bag,
| положи его в мешок, положи его в мешок,
|
| put him in a bag, put him in a bag,
| положи его в мешок, положи его в мешок,
|
| put him in a bag put him in a bag!
| положи его в мешок положи его в мешок!
|
| I’ll be glad when you dead motherfucka
| Я буду рад, когда ты умрешь, ублюдок
|
| I’ll be glad when you dead motherfucka (I'll be glad when you dead)
| Я буду рад, когда ты умрешь, ублюдок (я буду рад, когда ты умрешь)
|
| I’ll be glad when you dead motherfucka
| Я буду рад, когда ты умрешь, ублюдок
|
| I’ll be glad when you dead motherfucka (wrapped up in a body bag)
| Я буду рад, когда ты умрешь, ублюдок (завернутый в мешок для трупов)
|
| I’ll be glad when you dead motherfucka
| Я буду рад, когда ты умрешь, ублюдок
|
| I’ll be glad when you dead motherfucka | Я буду рад, когда ты умрешь, ублюдок |