| Yo man, let me get one of them big motherfuckers and shit in here
| Эй, чувак, дай мне одного из этих больших ублюдков и дерьмо сюда
|
| All right man, here ya go man, give me the money man
| Хорошо, чувак, вот, чувак, дай мне деньги, чувак.
|
| give me the money. | дай мне деньги. |
| Hey fuck that you aint get no damn choice.
| Эй, черт возьми, у тебя нет никакого выбора.
|
| Get the rock and get the fuck on.
| Возьми камень и иди нахуй.
|
| Sittin down in a crack house earning my pay
| Сижу в крэк-хаусе, зарабатывая свою зарплату
|
| If some base head jump crazy, I’ll just blow him away
| Если какая-нибудь низовая голова с ума сойдет, я просто взорву его
|
| Cuz I’m fully wrapped, I ain’t taken crap
| Потому что я полностью завернут, я не дерьмо
|
| I got a mini .14 with a shoulder strap
| У меня есть мини .14 с плечевым ремнем
|
| Base heads knocked on the door, they just knocked and knocked
| Базовые головы постучали в дверь, они просто постучали и постучали
|
| My crack quickly disappeared one rock by rock
| Моя трещина быстро исчезла, камень за камнем.
|
| I had a couple more to go but oh no Here comes the big ho bustin down the do'
| Мне нужно было пройти еще пару, но о нет, вот идет большой хулиган,
|
| So I kicked out a window, jumped the roof next door
| Так что я выбил окно, прыгнул на крышу по соседству
|
| Took the money, left the crack but i’ll get more
| Взял деньги, оставил трещину, но я получу больше
|
| Jumped down off the roof, cops start poppin'
| Спрыгнул с крыши, копы начали хлопать
|
| All yellin’freeze, who they thought was stoppin'
| Все кричали, замерзали, кто, как они думали, останавливался
|
| Cops on my tail tryin’to put me in jail
| Копы на моем хвосте пытаются посадить меня в тюрьму
|
| I slipped and I fell, got up and ran like hell
| Я поскользнулся и упал, встал и побежал как черт
|
| I was runnin’and runnin', runnin’fast as I can
| Я бежал и бежал, бежал так быстро, как только мог
|
| If you would a seen me you’d a said that was the bionic man
| Если бы вы меня увидели, вы бы сказали, что это был бионический человек
|
| Yeah I was born, this brother had got away
| Да, я родился, этот брат ушел
|
| Just up the block at my homeboy’s hide away
| Просто в квартале, в укрытии моего домашнего мальчика
|
| Bang on the door, he let me into his crib
| Постучите в дверь, он впустил меня в свою кроватку
|
| Then I told him about the police and what they did
| Затем я рассказал ему о полиции и о том, что они сделали.
|
| He gave the keys to his ride and I was back on the move
| Он дал ключи от своей машины, и я снова в пути
|
| Jumped into his set and kicked the groove
| Прыгнул в свой сет и ударил по канавке
|
| You see crime is life and life is crime
| Вы видите, что преступление – это жизнь, а жизнь – это преступление.
|
| But what would life be without a Reel Life rhyme
| Но какой была бы жизнь без рифмы Reel Life
|
| Not real life
| Не реальная жизнь
|
| Cruising around town and the bass is up Running big time lights, I don’t give a fuck
| Круиз по городу, и бас на высоте, Управляя большими огнями, мне плевать
|
| Seen the police, put the peddle to the metal
| Видел полицию, положил ведро на металл
|
| The pig was on my tail because the speakers rock the ghetto
| Свинья была у меня на хвосте, потому что динамики раскачивают гетто
|
| I knew they wasn’t bitches cuz the traffics movin’fast
| Я знал, что они не суки, потому что движение быстрое
|
| Not gonna let them get me unless they pop my ass
| Не позволю им заполучить меня, если они не надерут мне задницу
|
| Burned big time rubber on 7 Mile
| Сожгли большую резину на 7 миле
|
| I was driving like a drunk cold acting wild
| Я ехал как пьяный, холодный, действующий дико
|
| Slammed on the breaks, pressed on the gas
| Хлопнула по тормозам, нажала на газ
|
| Dipped around a corner come off they ass
| Окунувшись за угол, они отрываются от задницы
|
| Bust a move to my crib to change my clothes
| Подойдите к моей кроватке, чтобы переодеться
|
| And since I got away from the cops I’m screamin’fuck them hoes
| И с тех пор, как я ушел от копов, я кричу, трахни их мотыги
|
| And I stepped outside, Jumped into my ride
| И я вышел на улицу, прыгнул в свою поездку
|
| Seen a couple base heads hanging out at the bar
| Видел пару базовых голов, болтающихся в баре
|
| Pulled over and parked, Throw em a sample rock
| Остановился и припарковался, брось им образец камня
|
| Had all the base heads on my jock
| У меня были все базовые головы на моем качке
|
| A crack fiend, god damn tried to snatch my caine
| Крэк-изверг, черт возьми, пытался вырвать мой каин
|
| Whipped out my mag and blew out his brains
| Вытащил мой магазин и вышиб себе мозги
|
| See crime is life and life is crime
| Смотрите, преступление – это жизнь, а жизнь – это преступление.
|
| But what would life be without a Reel Life rhyme
| Но какой была бы жизнь без рифмы Reel Life
|
| Not real life
| Не реальная жизнь
|
| All the base heads on the corner ran
| Все базовые головы на углу побежали
|
| Then a lady shouted out «That guy killed a man, he killed somebody»
| Затем женщина выкрикнула: «Этот парень убил человека, он кого-то убил».
|
| Oh shit, God damn I got a witness
| О дерьмо, черт возьми, у меня есть свидетель
|
| 2 to her head and I said bitch mind your business
| 2 ей в голову, и я сказал, сука, не лезь не в свое дело
|
| Jumped into my car, left the scene of the crime
| Прыгнул в мою машину, ушел с места преступления
|
| 2 murders uncalled for, doing no time
| 2 убийства неуместно, не делая времени
|
| Im a gangster on the run my solutions a gun
| Я гангстер в бегах, мои решения - пистолет
|
| And I’ll beat up your momma just for fun
| И я побью твою маму просто для удовольствия
|
| One day I was chillin’on the East Side of town
| Однажды я отдыхал на восточной стороне города
|
| Not a base head in site and none to be found
| Не базовый руководитель на сайте и никого нельзя найти
|
| So my fila’s kickin to the sidewalk beat
| Так что моя фила бьет по тротуару
|
| And my jam is kind of warm cuz im packin’heat
| И мой джем вроде теплый, потому что я упаковываю тепло
|
| You might think im a statistic to work this beat
| Вы можете подумать, что я использую статистику для работы в этом ритме.
|
| But if I don’t sell drugs then I don’t eat
| Но если я не продаю наркотики, то я не ем
|
| Some think that I am dumb, I don’t care what they think
| Некоторые думают, что я тупой, мне все равно, что они думают
|
| But I’m a keep getting paid until I’m locked in the click
| Но мне продолжают платить, пока я не застряну в клике
|
| Or uzi’s be poppin’at my body like thunder
| Или узи будет трещать по моему телу, как гром
|
| I’m dead like a doorknob, six feet under
| Я мертв, как дверная ручка, на глубине шести футов
|
| That’s the consequences, rich man in business
| Вот последствия, богатый человек в бизнесе
|
| I’ll blow up your momma in military defenses
| Я взорву твою маму в военной обороне
|
| Unemployed with a beard, make the school playa hate
| Безработный с бородой, заставь школу ненавидеть
|
| The hoes on the side so you know its drug related
| Мотыги на стороне, чтобы вы знали, что это связано с наркотиками
|
| Ten G’s in my pocket with the style and profile
| Десять G в моем кармане со стилем и профилем
|
| Born in New York and grew up in Long Island
| Родился в Нью-Йорке и вырос на Лонг-Айленде.
|
| Raised in the Motown a brother throw down
| Выросший в Мотауне брат бросил
|
| Beefin’with the G and believe me you will go down
| Битва с G и поверь мне, ты упадешь
|
| Don’t start none, boy wont be none
| Не начинай ничего, мальчик не будет никем
|
| Brothers want some then you got to get some
| Братья хотят немного, тогда ты должен получить
|
| Crime is life and life is crime
| Преступление - это жизнь, а жизнь - это преступление
|
| But what would life be without a Reel Life rhyme
| Но какой была бы жизнь без рифмы Reel Life
|
| Not real life
| Не реальная жизнь
|
| Kicked in the face with the dope man reality
| Ударил по лицу наркоманской реальностью
|
| The brothers hard with a criminal personality
| Братья тяжело с преступной личностью
|
| No one scares me, no one dares me Shoot a brother in the back for crack cuz no one cares, see
| Никто меня не пугает, никто не смеет стрелять брату в спину за крэк, потому что всем наплевать, понимаете.
|
| I’m not 18 so I can be wild
| Мне нет 18, так что я могу быть диким
|
| Cause in the courts eyes I’m still a juvenile
| Потому что в глазах суда я все еще несовершеннолетний
|
| A Reel Life product, it’s a rock a rock
| Продукт Reel Life, это рок рок
|
| The neighborhood smoking for blocks and blocks
| Район курит для блоков и блоков
|
| And y’all fools be slippin’puffin dicks, be chokin'
| А вы все, дураки, будете тупицами, задыхайтесь,
|
| Two weeks later your arm would be broken
| Две недели спустя ваша рука будет сломана
|
| Wake up to reality
| Пробудитесь к реальности
|
| I don’t have a negative personality
| У меня нет отрицательного характера
|
| But everyone have to do what they have to do to get by Even sell crack | Но каждый должен делать то, что должен, чтобы выжить. Даже продавать крэк. |