| Once I start up my mind, get in let’s take a spin
| Как только я запущу свой разум, садись, давай покрутимся
|
| Lemme drive you to suicide I’m gone with the wind
| Дай мне довести тебя до самоубийства, я ушел с ветром
|
| I’m out my mind, and in my mind I travel through space and time
| Я не в своем уме, а в уме я путешествую сквозь пространство и время
|
| If you find me you see me, you can’t 'cause you blind
| Если ты найдешь меня, ты увидишь меня, ты не сможешь, потому что ты слепой
|
| I decieve like Adam and Eve, you can’t believe
| Я думаю, как Адам и Ева, ты не можешь поверить
|
| That I made the rhythm breathe, your eardrums bleed
| Что я заставил ритм дышать, твои барабанные перепонки кровоточат
|
| In time, you will find I’m out my mind
| Со временем вы обнаружите, что я не в своем уме
|
| But you don’t know 'cause if you knew me You would know for sure, so let me drive you to suicide
| Но ты не знаешь, потому что если бы ты знал меня, ты бы знал наверняка, так что позволь мне довести тебя до самоубийства
|
| Keep it on, keep it on and shockin’the place
| Держите его, держите его и шокируйте место
|
| Keep it on, keep it on and shockin’the place
| Держите его, держите его и шокируйте место
|
| Let me drive you to suicide
| Позвольте мне довести вас до самоубийства
|
| Once I decide that I don’t wanna live no more
| Как только я решу, что больше не хочу жить
|
| Well I guess I gotta do what the devil told me to Voodoo, it’s kinda wicked, really wonder how I’m goin’under
| Ну, я думаю, я должен сделать то, что дьявол сказал мне, вуду, это немного нечестиво, действительно интересно, как я пойду
|
| Can you feel the pain when it rain and it start to thunder
| Ты чувствуешь боль, когда идет дождь и начинается гром
|
| I don’t really know where I gotta go Heaven or hell either or it don’t matter once your brain’s scattered
| Я действительно не знаю, куда мне идти, в рай или в ад, или это не имеет значения, когда твой мозг рассеян
|
| Once ya cock the hammer come along for the ride
| Как только вы взведете молоток, приходите на прогулку
|
| I’ll see you on the other side and let me drive you to suicide
| Увидимся на другой стороне и позволь мне довести тебя до самоубийства
|
| Pop goes the weasel, shot gun blasted
| Поп идет ласка, дробовик взорван
|
| Hole in my head, funeral, closed casket
| Дыра в голове, похороны, закрытый гроб
|
| Dead body layin’on the bathroom floor
| Мертвое тело лежит на полу в ванной
|
| So I don’t gotta worry 'bout the pain no more | Так что мне больше не нужно беспокоиться о боли |