| I’ve lived inside my head, and I don’t go outside
| Я жил в своей голове, и я не выхожу наружу
|
| I just need to find a place to hide
| Мне просто нужно найти место, чтобы спрятаться
|
| 'Cause all my friends are dead, but somehow I’m still alive
| Потому что все мои друзья мертвы, но почему-то я все еще жив
|
| I’ve lived inside my head, and I don’t go outside
| Я жил в своей голове, и я не выхожу наружу
|
| I’ve lived inside my head, and I don’t go outside
| Я жил в своей голове, и я не выхожу наружу
|
| I’ve lived inside my head
| Я жил в своей голове
|
| I can’t sit at a restaurant and have a bite
| Я не могу сидеть в ресторане и перекусывать
|
| Too many people talking makes me lose my appetite
| От слишком большого количества разговоров у меня пропадает аппетит
|
| I don’t like to leave home. | Я не люблю выходить из дома. |
| I got anxiety
| у меня тревога
|
| I can’t exist in this sick society
| Я не могу существовать в этом больном обществе
|
| Too many people are perverted, and so am I
| Слишком много людей извращены, и я тоже
|
| After I sleep with a girl, I curl up and hide
| После того, как я пересплю с девушкой, я свернусь и спрячусь
|
| When somebody locks eyes with me, I look down
| Когда кто-то встречает меня взглядом, я смотрю вниз
|
| And act like I don’t even see him comin' around
| И вести себя так, будто я даже не вижу, как он приближается
|
| I get needy grab my phone
| Мне нужно взять мой телефон
|
| And pretend to text anybody, I’d rather be a bum
| И притворись, что пишешь кому-нибудь, я лучше буду бомжом
|
| I’ve been talking to this girl for six months
| Я разговариваю с этой девушкой уже шесть месяцев
|
| But I ain’t even heard her real voice once
| Но я даже ни разу не слышал ее настоящего голоса
|
| The world’s over, so find a place to hide
| Миру конец, так что найдите место, чтобы спрятаться
|
| If you wanna survive, don’t ever go outside
| Если хочешь выжить, никогда не выходи на улицу
|
| Don’t watch the news, 'cause everybody is dead
| Не смотри новости, потому что все мертвы
|
| Just lock your doors and live inside your head
| Просто запри двери и живи в своей голове
|
| I’ve lived inside my head, and I don’t go outside
| Я жил в своей голове, и я не выхожу наружу
|
| I just need to find a place to hide
| Мне просто нужно найти место, чтобы спрятаться
|
| 'Cause all my friends are dead, but somehow I’m still alive
| Потому что все мои друзья мертвы, но почему-то я все еще жив
|
| I’ve lived inside my head, and I don’t go outside
| Я жил в своей голове, и я не выхожу наружу
|
| I’ve lived inside my head, and I don’t go outside
| Я жил в своей голове, и я не выхожу наружу
|
| I’ve lived inside my head
| Я жил в своей голове
|
| I got a whole world inside my head, and I’m the ruler
| У меня в голове целый мир, и я правитель
|
| Sick shit goin' on in my medulla
| Больное дерьмо происходит в моем мозгу
|
| I’m frozen like Freon fresh out the cooler
| Я замерз, как свежий фреон из кулера.
|
| No class, but I still might school ya
| Нет класса, но я все еще могу научить тебя
|
| Don’t let if fool ya, macho man, ooh ya
| Не позволяй одурачить тебя, мачо, ох ты
|
| Killed a police, then I flee and allude ya
| Убил полицию, затем я убегаю и намекаю на тебя
|
| Stood on many stages, never got booed, yeah
| Стоял на многих сценах, никогда не освистывал, да
|
| Went up in the church
| Пошел в церковь
|
| Caught the Holy Ghost, fuck a and the goat
| Поймал Святого Духа, трахни и козла
|
| Let the pig squeal at the barbecue roast
| Пусть свинья визжит на жарком барбекю
|
| I couldn’t spell his name on the suicide note
| Я не смог написать его имя в предсмертной записке
|
| So I just said «Fuck it» and that’s all she wrote
| Так что я просто сказал «К черту», и это все, что она написала
|
| Then my head got to spinnin', the devil got to grinnin'
| Затем моя голова закружилась, дьявол начал ухмыляться
|
| I was losin' that life, but I thought I was winnin'
| Я проигрывал ту жизнь, но я думал, что выигрываю
|
| I was prayin' on Sunday, every other day sinnin'
| Я молился в воскресенье, через день грешил
|
| Until the FBI came and kicked my shit in
| Пока не пришло ФБР и не надрало мне дерьмо.
|
| The devil got a hold on me, somebody told on me
| Дьявол схватил меня, кто-то сказал мне
|
| I was a hot boy, but then they went cold on me
| Я был горячим парнем, но потом они остыли ко мне
|
| It could have been anybody who on me
| Это мог быть кто угодно, кто на меня
|
| 'Cause when you’re sellin' your soul, you sure gon' see
| Потому что, когда ты продаешь свою душу, ты обязательно увидишь
|
| Ain’t no life insurance in this game of policies
| В этой игре полисов нет страхования жизни
|
| They shoot you down in the street with no apologies
| Они стреляют в вас на улице без извинений
|
| Rap poison for the rodents that infest the cheese
| Рэп-яд для грызунов, заражающих сыр
|
| Rap crooks wanna look the secret recipes
| Рэп-мошенники хотят посмотреть секретные рецепты
|
| It ain’t no honor among thieves out in the streets
| Среди воров на улицах нет чести
|
| 'Cause everybody is hungry and wanna eat
| Потому что все голодны и хотят есть
|
| I know you see what I’m sayin', but you don’t wanna speak
| Я знаю, ты видишь, что я говорю, но ты не хочешь говорить
|
| Only the strong survive, but the earth inherited by the lead
| Выживает только сильный, но земля достается лидеру
|
| I’ve lived inside my head, and I don’t go outside
| Я жил в своей голове, и я не выхожу наружу
|
| I just need to find a place to hide
| Мне просто нужно найти место, чтобы спрятаться
|
| 'Cause all my friends are dead, but somehow I’m still alive
| Потому что все мои друзья мертвы, но почему-то я все еще жив
|
| I’ve lived inside my head, and I don’t go outside
| Я жил в своей голове, и я не выхожу наружу
|
| I’ve lived inside my head, and I don’t go outside
| Я жил в своей голове, и я не выхожу наружу
|
| I live inside my head, and I don’t go outside | Я живу внутри своей головы и не выхожу наружу |