| You don’t know me I’m the unholy soley time patrolly
| Ты меня не знаешь, я нечестивое солейное время, патрулируемое
|
| I clock crazy credits and don’t rhyme for rollies
| Я записываю сумасшедшие кредиты и не рифмую для ролли
|
| Still bustin at the police know least one of my bullets
| Все еще ругаюсь с полицией, знаю хотя бы одну из моих пуль.
|
| Will hit my enemy in his face when this trigger, I pull it
| Ударит моего врага по лицу, когда этот спусковой крючок, я нажму на него
|
| I’m twisted like a psychopath, I write my rhymes in blood
| Я скручен, как психопат, я пишу свои рифмы кровью
|
| I don’t got a DJ cause I a-cut him up They won’t let me on MTV I’d beat up Carson Daly
| У меня нет ди-джея, потому что я его подрезал. Меня не пускают на MTV. Я бы избил Карсона Дейли.
|
| And remind Eminem of D’Angelo Bailey
| И напомни Эминему о Д'Анджело Бейли.
|
| Haley’s in a coma, Haley’s in a coma
| Хейли в коме, Хейли в коме
|
| I smell the aroma, of a dead body
| Я чувствую запах мертвого тела
|
| Chemi-cal imbalance Chemi-cal imbalance
| Химический дисбаланс Химический дисбаланс
|
| Chemi-cal imbalance Chemi-cal imbalance
| Химический дисбаланс Химический дисбаланс
|
| Drugs, thugs, slugs, niggaz get plugged
| Наркотики, головорезы, слизняки, ниггеры затыкаются
|
| At a early age up in Detroit, nigga what?!
| В раннем возрасте в Детройте, ниггер что?!
|
| Hustla, get yo trick on Hoe, tell em who dick you want
| Хустла, подыграй мотыге, скажи им, какого члена ты хочешь
|
| Shit! | Дерьмо! |
| I’mma lunatic in this bitch
| Я сумасшедший в этой суке
|
| I wanna blow my own head off, Kurt Cobain style
| Я хочу снести себе голову, в стиле Курта Кобейна
|
| I think if I was dead I’d be better off now
| Я думаю, если бы я был мертв, мне было бы лучше сейчас
|
| Chemi-cal imbalance Chemi-cal imbalance
| Химический дисбаланс Химический дисбаланс
|
| Chemi-cal imbalance Chemi-cal imbalance | Химический дисбаланс Химический дисбаланс |