| Rovaniemen markkinoille veimmä Lapin kultaa
| Большая часть золота Лапландии поступает на рынок Рованиеми.
|
| No sitähän on mulla niinku etelässä multaa
| Ну у меня такой, как почва на юге
|
| Ruma rilluma rillumarei, sitä on mulla, toisilla ei
| Уродливая rilluma rillumarei, у меня есть, у других нет
|
| Jopas oli kärkkyjiä vaikka millälailla
| Были даже лучшие исполнители, несмотря ни на что
|
| Kaikki oli ihme kyllä seuraa silloin vailla
| Все было чудом без компании тогда
|
| Ruma rilluma rillumarei, tämä poika se ollunna ei
| Уродливая rilluma rillumarei, этот мальчик не такой
|
| Yks ja toinen tarjos mulle makeatkin moukut
| Yks и другие предложили мне сладости
|
| Minä kiersin konnuuet ja kiersin kaikki koukut
| Я обвел лодки и обвел все крючки
|
| Ruma rilluma rilluma rei, minun kulkuni muualle vei!
| Уродливая rilluma rilluma rei, мое путешествие привело меня в другое место!
|
| Onhan elon tiemme täällä joskus mutkikasta
| Ведь наш образ жизни здесь порой извилист
|
| Markkinoilla kyllä kurvat kaikki oppi vasta
| На рынке вы только что узнали все
|
| Ruma rilluma rillumarei, elon kurveissa oikaista ei!
| Уродливая rilluma rillumarei, кривые жизни не исправить!
|
| Hetken mua hurmasi myös Kemijärven Hulta
| Какое-то время я тоже был очарован Кемиярви Ху.
|
| Hulta kyllä tietää, missä kulloinkin on kulta
| Hulta знает, где находится золото в любой момент времени
|
| Ruma-rilluma-rillumarei, ja sun tuulia, tuulia, tei!
| Ума-риллума-риллумарей, и ветрено, ветрено, тей!
|
| Jo vain jätkän sydän hehkuu hetken lemmen tulta
| Просто сердце парня пылает огнем любви на мгновение
|
| Kemijärvn Hulta — niin no — sehän on vain Hulta
| Hulta в Кемиярви — ну это просто Hulta
|
| Ruma-rilluma-rillumarei, Hulta kullasta hyötynyt ei!
| Ugly-rilluma-rillumarei, Хулта не выиграла от золота!
|
| Joka hppu esitteli mulle veljenmaljaa
| Каждый парень подарил мне тост брата
|
| Kyllä riitti tarinaa ja kyllä riitti kaljaa
| Да, было достаточно истории и да, было достаточно туфты
|
| Ruma-rilluma-rilluma-rei, kun ne huusivat: «Kippis ja hei!»
| Ума-риллума-риллума-рей, когда кричали: «Ура и до свидания!»
|
| Ja lasku tuli, totiseksi meni joka tyyppi:
| И счет пришел, действительно каждый тип пошел:
|
| «Sehän maksaa, joka tilaa!» | «Кто заказывает, тот и платит!» |
| todisti myös kyyppi
| Киппи также свидетельствовал
|
| Ruma-rilluma-rilluma-rei, ei ei, siinä purnailu auttanut ei!
| Гадли-риллума-риллума-рей, нет-нет, кусаться не помогало!
|
| Rovaniemen markkinoilla kokee joka sortin
| На рынке Рованиеми вы можете испытать все виды вещей
|
| Kun on kultaa, joutuu kyllä seuraan pelikortin
| Когда есть золото, у тебя обязательно будет игральная карта
|
| Ruma-rilluma-rilluma-rei, tuuri kouraani viitoset vei!
| Uma-rilluma-rilluma-rei, удача в руку Витосет взял!
|
| Nelosilla muuan mies jo kerskui sekä korskui
| На Нелосе мужик уже хвастался и хвастался
|
| Heikot sortui elontiellä, jätkä sen kun porskui
| Хейкот развалился на дороге, чувак его разбил
|
| Ruma-rilluma-rilluma-rei, jaa, kellä tuuria on, kellä ei!
| Uma-rilluma-rilluma-rei, поделись, иногда везет, иногда нет!
|
| Itki siinä Hulta sekä parkui peluritkin
| Хулта заплакал на это, и игроки тоже разозлились
|
| Minä poika pankkiin menin katuviertä pitkin
| Я, пацан, пошел в банк по обочине улицы
|
| Ruma-rilluma-rilluma-rei, toiset kulkee sen tien, toiset ei!
| Ума-риллума-риллума-рей, одни идут так, другие нет!
|
| Ja minkä jätkä ansaitsi ja jätkä minkä hankki
| И что чувак заработал и что чувак получил
|
| Tallelle sen kaiken otti Rovaniemen pankki
| Банк Рованиеми принял все это на хранение
|
| Ruma-rilluma-rilluma-rei, ja se pankki mun kultani vei! | Гадли-риллума-риллума-рей, и тот берег забрал мою ненаглядную! |