| Well, these roads don’t ride the same without you
| Ну, эти дороги не ездят так же без тебя
|
| We wore 'em out like a faded tattoo
| Мы стерли их, как выцветшую татуировку.
|
| Sometimes life happens way too fast to
| Иногда жизнь происходит слишком быстро, чтобы
|
| Fix it on the fly
| Исправьте это на лету
|
| I could take little a boat out to Catalina
| Я мог бы взять небольшую лодку в Каталину
|
| Stand real close to the Mona Lisa
| Встаньте очень близко к Моне Лизе
|
| But it just reminds me that I haven’t seen you
| Но это просто напоминает мне, что я тебя не видел
|
| In a lonely little while
| Через некоторое время
|
| But that’s just life and how it goes
| Но это просто жизнь, и как она идет
|
| You miss the ones that you got to hold
| Вы скучаете по тем, кого вам нужно держать
|
| And I’m tryin' not to hold on too tight
| И я стараюсь не держаться слишком крепко
|
| Mm, we climbed to the top of the world
| Мм, мы поднялись на вершину мира
|
| Knocked down a couple of stars
| Сбил пару звезд
|
| Under the light of the moon
| Под светом луны
|
| In the back of a car
| В задней части автомобиля
|
| Lost out in oceans of blue
| Потерянный в голубых океанах
|
| I came back home with the truth
| Я вернулся домой с правдой
|
| Everything I’ve ever done that mattered
| Все, что я когда-либо делал, имело значение
|
| Girl, I did it with you
| Девушка, я сделал это с тобой
|
| Ooh
| Ох
|
| Girl, I did it with you
| Девушка, я сделал это с тобой
|
| Look, started early but I ain’t done yet
| Слушай, я начал рано, но я еще не закончил
|
| Crashed some parties down on Sunset
| Разбил несколько вечеринок на закате.
|
| Said some things and there’s still some unsaid
| Сказал кое-что, и есть еще кое-что недосказанное
|
| Things too late to say
| Слишком поздно говорить
|
| But that’s just life and how it goes
| Но это просто жизнь, и как она идет
|
| You miss the ones that you got to hold
| Вы скучаете по тем, кого вам нужно держать
|
| And I’m trying not to hold on too tight
| И я стараюсь не держаться слишком крепко
|
| But who can blame me girl 'cause you and I
| Но кто может винить меня, девочка, потому что ты и я
|
| Climbed to the top of the world | Поднялся на вершину мира |
| Knocked down a couple of stars
| Сбил пару звезд
|
| Under the light of the moon
| Под светом луны
|
| In the back of a car
| В задней части автомобиля
|
| Lost out in oceans of blue
| Потерянный в голубых океанах
|
| I came back home with the truth
| Я вернулся домой с правдой
|
| Everything I’ve ever done that mattered
| Все, что я когда-либо делал, имело значение
|
| Girl, I did it with you
| Девушка, я сделал это с тобой
|
| Ooh, girl I did it with you, mm
| О, девочка, я сделал это с тобой, мм
|
| I did it with you
| Я сделал это с тобой
|
| We took it up high
| Мы подняли это высоко
|
| Learnin' to fly
| Учимся летать
|
| And learnin' to drive
| И научиться водить
|
| No hands on the wheel
| Нет рук на руле
|
| I wish I could feel that feelin'
| Хотел бы я почувствовать это чувство,
|
| One more time
| Еще раз
|
| Pick it right up
| Поднимите его прямо сейчас
|
| Take it on back
| Возьми его обратно
|
| Cheap red wine
| Дешевое красное вино
|
| In a paper sack
| В бумажном мешке
|
| It’s too late now
| Это слишком поздно сейчас
|
| If I coulda stopped time
| Если бы я мог остановить время
|
| I woulda done it right when you and I
| Я бы сделал это правильно, когда ты и я
|
| Climbed to the top of the world
| Поднялся на вершину мира
|
| Knocked down a couple of stars
| Сбил пару звезд
|
| Under the light of the moon
| Под светом луны
|
| In the back of a car
| В задней части автомобиля
|
| Lost out in oceans of blue
| Потерянный в голубых океанах
|
| I came back home with the truth
| Я вернулся домой с правдой
|
| Everything I’ve ever done that mattered
| Все, что я когда-либо делал, имело значение
|
| Girl I did it with you
| Девушка, я сделал это с тобой
|
| Took it up high
| Взял это высоко
|
| Learnin' to fly
| Учимся летать
|
| Learnin' to drive
| Учимся водить
|
| (Ooh, girl, I did it with you) No hands on the wheel
| (О, девочка, я сделал это с тобой) Никаких рук на руле
|
| I wish I could feel that feelin'
| Хотел бы я почувствовать это чувство,
|
| One more time
| Еще раз
|
| Did it with you | Сделал это с тобой |