| Draggin' Me Down (оригинал) | Тащит Меня Вниз. (перевод) |
|---|---|
| You the kinda friend | Ты своего рода друг |
| That I don’t need around | Что мне не нужно вокруг |
| When I’m feeling up | Когда я чувствую себя |
| You always bring me down | Ты всегда сводишь меня |
| I’m sorry, it’s the way its gotta be | Извините, так и должно быть |
| You are draggin' me down | Ты тащишь меня вниз |
| Waitin' for me to fall | Жду, пока я упаду |
| You don’t really know me | Ты действительно не знаешь меня |
| Don’t want you comin' round | Не хочу, чтобы ты пришел |
| Coz you’re draggin' me down | Потому что ты тащишь меня вниз |
| You’re draggin' me down | Ты тащишь меня вниз |
| I’m getting all tired | я все устаю |
| With people who hate | С людьми, которые ненавидят |
| I’m movin' on — yeah | Я двигаюсь дальше — да |
| In real good damn ways | На самом деле чертовски хорошо |
| I’m sorry, it’s the way its gotta be | Извините, так и должно быть |
| You are draggin' me down | Ты тащишь меня вниз |
| Waitin' for me to fall | Жду, пока я упаду |
| You don’t really know me | Ты действительно не знаешь меня |
| Don’t want you comin' round | Не хочу, чтобы ты пришел |
| Coz you’re draggin' me down | Потому что ты тащишь меня вниз |
| You’re draggin' me down | Ты тащишь меня вниз |
| The people on the street | Люди на улице |
| They heard I’m back in town | Они слышали, что я вернулся в город |
| They come from everywhere | Они приходят отовсюду |
| Out from the underground | Из подполья |
| I’m sorry, it’s the way its gotta be | Извините, так и должно быть |
| You are draggin' me down | Ты тащишь меня вниз |
| Waitin' for me to fall | Жду, пока я упаду |
| You don’t really know me | Ты действительно не знаешь меня |
| Don’t want you comin' round | Не хочу, чтобы ты пришел |
| Coz you’re draggin' me down | Потому что ты тащишь меня вниз |
| You’re draggin' me down | Ты тащишь меня вниз |
| Solo/Outro | Соло/аутро |
